Hoe zeg je "verlokken" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “verlokken” is “seducir” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Ella sabe cómo seducir con su mirada.
Ze weet hoe ze moet verleiden met haar blik.
El actor sedujo al público con su carisma.
De acteur bekoorde het publiek met zijn charisma.
Me sedujo la idea de viajar por todo el mundo.
Ik werd verlokt door het idee om de hele wereld rond te reizen.
De 'Z'-klank in de tegenwoordige tijd
Wanneer je over jezelf praat in de tegenwoordige tijd ('yo'), verandert de 'c' in 'zc' om de klank te behouden. Dus 'ik verleid' is 'yo seduzco'.
De 'J' in de verleden tijd
Wanneer je praat over dingen die in het verleden zijn gebeurd (de pretérito indefinido), gebruikt dit werkwoord een 'j'-klank. Bijvoorbeeld, 'hij verleidde' is 'él sedujo' en 'zij verleidden' is 'ellos sedujeron'.
Zeg niet 'seducieron'
Fout: “Ellos seducieron a los clientes.”
Correctie: Ellos sedujeron a los clientes. (Onthoud dat werkwoorden zoals dit de 'j' in de verleden tijd gebruiken en de 'i' in de 'ieron'-uitgang laten vallen).
Verwarring met Engelse spelling
Fout: “Él quiere seducer.”
Correctie: Él quiere seducir. (Hoewel het in het Engels eindigt op -uce, is het in het Spaans een -ir werkwoord).
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.