Hoe zeg je "volkslied" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “volkslied” is “himno” — gebruik 'himno' als je specifiek verwijst naar het officiële lied van een land, een natie of een andere officiële organisatie.
himno
EEM-noˈimno

Voorbeelden
El himno nacional sonó en el estadio.
Het volkslied klonk in het stadion.
Los jugadores cantaron el himno nacional antes del partido.
De spelers zongen het volkslied voor de wedstrijd.
Cada escuela tiene su propio himno.
Elke school heeft zijn eigen volkslied.
El himno de la alegría es famoso en todo el mundo.
De 'Ode aan de Vreugde' (Volkslied van Vreugde) is wereldberoemd.
De Stomme H
Net als bij de meeste Spaanse woorden die met 'H' beginnen, is de 'H' in 'himno' volledig stil. Begin de klank direct met de 'i'.
Geslachtsvall
Hoewel veel liederen (canciones) vrouwelijk zijn, is 'himno' mannelijk. Gebruik altijd 'el' of 'un'.
Geslachtverwarring
Fout: “La himno nacional.”
Correctie: El himno nacional. Onthoud dat zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-o' bijna altijd mannelijk zijn.
canción
Voorbeelden
Mi canción preferida es la que suena en la radio.
Mijn favoriete lied is degene dat op de radio draait.
Himno vs. Canción
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
