Inklingo

Hoe zeg je "wij maken" in het Spaans

Dutch → Spaans

hacemos

ah-SEH-mosaˈse.mos

WerkwoordA1Neutraal
Gebruik 'hacemos' voor de algemene betekenis van 'iets doen' of 'bereiden', zoals in 'wat doen we vanavond?'. Het is de meest voorkomende vertaling voor 'wij maken' in dagelijkse situaties.
Een kleurrijke kinderboekillustratie waarop twee kinderen, een jongen en een meisje, aan een aanrecht staan en samen cakebeslag in een grote kom mengen.

Voorbeelden

¿Qué hacemos esta noche?

Wat doen we vanavond?

Nosotros hacemos la cena todos los días.

Wij maken elke dag het avondeten.

Hacemos ejercicio en el parque.

Wij sporten in het park.

De 'Wij'-vorm voor Nu of Altijd

'Hacemos' is hoe je 'wij doen' of 'wij maken' zegt voor acties die nu gebeuren of die regelmatig gebeuren. Het is de 'nosotros/nosotras' (wij) vorm van het werkwoord 'hacer' in de tegenwoordige tijd.

Actie versus Zijn

Fout:Hacemos felices.

Correctie: Estamos felices. (Wij zijn gelukkig.) 'Hacemos' is voor acties die je uitvoert, zoals 'hacemos la cena' (wij maken het avondeten). Om een toestand van zijn te beschrijven, zoals gelukkig of moe zijn, gebruik je 'estar'.

creamos

kre-AH-mohskɾeˈamos

WerkwoordA1Neutraal
Gebruik 'creamos' wanneer de nadruk ligt op het scheppen of creëren van iets nieuws, zoals kunst, ideeën of content. Het impliceert originaliteit en inventiviteit.
Twee mensen werken samen om een kleurrijk vogelhuisje van hout te bouwen.

Voorbeelden

Nosotros creamos contenido para internet todos los días.

Wij creëren elke dag content voor het internet.

Ayer creamos una cuenta bancaria nueva.

Gisteren openden wij een nieuwe bankrekening.

Creamos este grupo para ayudar a la comunidad.

Wij hebben deze groep opgericht om de gemeenschap te helpen.

De Tegenwoordige-Verleden Tijd Tweeling

Bij 'ar'-werkwoorden zoals dit, is de 'wij'-vorm exact hetzelfde voor zowel het heden (wij doen het nu) als het verleden (wij deden het toen). Je moet naar de andere woorden in de zin kijken om te weten welke tijd bedoeld wordt.

Crear vs Creer

Fout:Het gebruik van 'creamos' om 'wij geloven' te betekenen in een normale, feitelijke zin.

Correctie: Zeg 'creemos' voor 'wij geloven'. 'Creamos' betekent alleen 'geloven' in speciale hypothetische situaties (aanvoegende wijs/subjuntivo).

Hacemos vs. Creamos

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'creamos' waar 'hacemos' beter past. 'Creamos' is specifieker en betekent echt 'scheppen'. Als je gewoon 'wij doen' of 'wij bereiden' bedoelt, is 'hacemos' bijna altijd de juiste keuze.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.