Inklingo

Hoe zeg je "winnaars" in het Spaans

Dutch → Spaans

ganadores

/ah-for-too-nah-dohs//afoɾtuˈnaðos/

nounA2general
Gebruik 'ganadores' wanneer je refereert aan personen die daadwerkelijk een wedstrijd, prijs, loterij of vergelijkbaar evenement hebben gewonnen.
Een groep kinderen die elk een groot, fel ingepakt cadeau met grote strikken vasthouden.

Voorbeelden

Los ganadores del torneo recibieron un trofeo de oro.

De winnaars van het toernooi ontvingen een gouden trofee.

Los afortunados recibirán un viaje gratis.

De gelukkigen ontvangen een gratis reis.

Solo unos pocos afortunados pudieron entrar al concierto.

Slechts een paar gelukkigen konden het concert binnenkomen.

Bijvoeglijke naamwoorden als zelfstandige naamwoorden gebruiken

In het Spaans kun je dit bijvoeglijk naamwoord veranderen in een zelfstandig naamwoord door er 'los' voor te zetten. Het is alsof je 'de gelukkige [mensen]' zegt zonder het woord voor mensen te hoeven gebruiken. Dit is vergelijkbaar met 'de rijken' of 'de armen' in het Nederlands.

afortunados

/gah-nah-DOH-rehs//ɡanaˈðoɾes/

nounB1general
Gebruik 'afortunados' wanneer je spreekt over mensen die geluk hebben gehad, zonder dat dit direct gekoppeld is aan het winnen van een specifieke wedstrijd of prijs; het duidt meer op fortuin.
Een groep van drie blije mensen die op een podium staan met een grote gouden trofee en medailles om.

Voorbeelden

Los afortunados recibirán un viaje gratis.

De gelukkigen ontvangen een gratis reis.

Los ganadores del torneo recibieron un trofeo de oro.

De winnaars van het toernooi ontvingen een gouden trofee.

Anunciarán a los ganadores al final de la gala.

Ze zullen de winnaars aan het einde van de gala bekendmaken.

De 'Gemengde Groep' Regel

Gebruik 'ganadores' als je verwijst naar een groep mannen of een gemengde groep van mannen en vrouwen. Als de groep uitsluitend vrouwelijk is, gebruik je 'ganadoras'.

Geslachtsovereenkomst

Fout:Het gebruik van 'los ganadores' voor een groep die alleen uit vrouwen bestaat.

Correctie: Gebruik 'las ganadoras' als er geen mannen in de groep zijn.

Ganadores vs. Afortunados

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'ganadores' en 'afortunados'. 'Ganadores' impliceert een actieve prestatie (winnen van een wedstrijd), terwijl 'afortunados' meer duidt op passief geluk hebben, zoals bij een loterij waarbij je niet actief hebt 'gestreden' om te winnen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.