Hoe zeg je "begunstigd" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “begunstigd” is “afortunados” — gebruik 'afortunados' wanneer 'begunstigd' verwijst naar geluk hebben of een gunstige omstandigheid ervaren die niet noodzakelijk door eigen verdienste is verkregen.
afortunados
ah-for-too-nah-dohsafoɾtuˈnaðos

Voorbeelden
Somos muy afortunados de tenerte en el equipo.
We zijn erg gelukkig dat we jou in het team hebben.
Ellos se sienten afortunados por haber ganado la lotería.
Zij voelen zich gelukkig omdat ze de loterij hebben gewonnen.
Groepen beschrijven
Gebruik deze meervoudsvorm als je spreekt over een groep mannen of een gemengde groep mannen en vrouwen. Als de groep alleen uit vrouwen bestaat, gebruik dan 'afortunadas'.
Gelukkig zijn vs. Geluk hebben
Fout: “Het gebruik van 'tener afortunados' om 'geluk hebben' te betekenen.”
Correctie: Gebruik 'tener suerte' voor het hebben van geluk. Gebruik 'afortunados' alleen om de personen zelf te beschrijven. In het Nederlands zeggen we 'We zijn gelukkig' (We zijn gelukkig), niet 'We hebben gelukkigen'.
privilegiado
pree-bee-leh-hee-AH-dohpɾiβileˈxjaðo

Voorbeelden
Creció en un entorno muy privilegiado.
Hij groeide op in een zeer bevoorrechte omgeving.
El hotel tiene una ubicación privilegiada frente al mar.
Het hotel heeft een bevoorrechte locatie aan zee.
Me siento privilegiada de trabajar con este equipo.
Ik voel me bevoorrecht om met dit team te werken.
Aanpassen aan het persoon
Dit woord verandert van uitgang om aan te geven over wie je het hebt. Gebruik 'privilegiado' voor een man en 'privilegiada' voor een vrouw.
Gebruik van 'met' in plaats van 'van'
Fout: “Me siento privilegiado con conocerte.”
Correctie: Me siento privilegiado DE conocerte. (In het Spaans zeg je dat je bevoorrecht bent 'van' iets doen, niet 'met' iets doen.)
Afortunados vs. Privilegiado
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

