Hoe zeg je "ze beheerden" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ze beheerden” is “llevaban” — gebruik 'llevaban' als het gaat om het aanpakken of managen van een relatie, situatie of langdurig proces dat zich in het verleden afspeelde..
llevaban
yeh-VAH-bahn/ʝeˈβaβan/

Voorbeelden
Llevaban cinco años de novios cuando se casaron.
Ze waren vijf jaar aan het daten toen ze trouwden.
Antes, ellos llevaban una vida muy tranquila en el campo.
Vroeger leidden ze een heel rustig leven op het platteland.
Llevaban la situación con mucha calma, a pesar de los problemas.
Ze beheerden de situatie heel kalm, ondanks de problemen.
Duur van Tijd in het Verleden Uitdrukken
Om te zeggen hoe lang iets al bezig was, gebruikt het Spaans vaak de Imperfecto 'llevar' plus een tijdsperiode: 'Llevaban meses esperándonos' (Ze waren al maanden op ons aan het wachten).
Gebruik van 'Estar' voor Tijdsduur
Fout: “Estaban tres años casados.”
Correctie: Llevaban tres años casados. (Gebruik 'llevar' om de duur uit te drukken tot een bepaald punt in het verleden.)
llevaron
lyeh-VAH-rohn/ʝeˈβa.ɾon/

Voorbeelden
Los ejecutivos llevaron la empresa a la bancarrota en solo un año.
De directeuren brachten het bedrijf in slechts één jaar naar de afgrond.
Siempre llevaron una relación respetuosa, aunque difícil.
Zij leidden altijd een respectvolle, zij het moeilijke, relatie.
Abstracte Actie
In deze zin betekent 'llevaron' dat zij de verantwoordelijke agenten waren voor het sturen of richten van een abstract concept zoals een project, een onderhandeling of een levenswijze.
Verwarring tussen 'llevaban' en 'llevaron'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

