Inklingo

Hoe zeg je "ze droegen" in het Spaans

Dutch → Spaans

llevaban

yeh-VAH-bahn/ʝeˈβaβan/

verbA1neutraal
Gebruik dit woord om een voortdurende actie in het verleden aan te duiden, zoals het fysiek dragen van objecten over een periode.
Twee figuren, mogelijk reizigers, die samen een zware, grote houten kist over een open veld dragen.

Voorbeelden

Los niños llevaban mochilas muy pesadas a la escuela.

De kinderen droegen erg zware rugzakken naar school.

Ellas siempre llevaban vestidos de colores vivos.

Ze droegen altijd felgekleurde jurken (Vroeger droegen ze...).

¿Qué llevaban ustedes cuando los vimos en la playa?

Wat droegen jullie toen we jullie op het strand zagen?

De Imperfecto (Onvoltooid Verleden Tijd)

'Llevaban' beschrijft een actie die continu bezig was in het verleden ('ze waren aan het dragen') of iets dat herhaaldelijk als gewoonte gebeurde ('vroeger droegen ze').

Llevar vs. Traer

Gebruik 'llevar' als de beweging van de spreker vandaan is (zoals 'meenemen'), en 'traer' als de beweging naar de spreker toe is (zoals 'meebrengen').

llevaron

lyeh-VAH-rohn/ʝeˈβa.ɾon/

verbA2neutraal
Gebruik dit woord om een afgeronde actie in het verleden aan te duiden, zoals het brengen van objecten naar een bestemming of het dragen van kleding/accessoires op een specifieke gelegenheid.
Twee mensen dragen samen een zware, grote bruine doos over een grasveld.

Voorbeelden

Los invitados llevaron trajes de etiqueta en la boda.

De gasten droegen formele kleding op de bruiloft.

Los mensajeros llevaron el paquete a la oficina central.

De boodschappers brachten het pakket naar het centrale kantoor.

Ustedes llevaron mucha comida para la fiesta, ¡gracias!

U (meervoud, formeel) nam veel eten mee voor het feest, bedankt!

Ellas llevaron sombreros elegantes al hipódromo.

Zij droegen elegante hoeden naar de renbaan.

De Tijd Vaststellen

'Llevaron' is een enkele, voltooide actie in het verleden (pretérito indefinido). Het vertelt ons dat het dragen/meenemen op een specifiek moment begon en eindigde.

Dragen vs. Aantrekken

Als het over kleding gaat, betekent 'llevar' 'dragen' (de toestand). Als u wilt zeggen 'ze trokken aan' (de actie), zou u 'se pusieron' gebruiken.

Llevar vs. Traer

Fout:Het gebruik van 'llevaron' wanneer de actie is om iets *naar* de spreker te brengen (wat 'trajeron' zou moeten zijn).

Correctie: 'Llevar' betekent iets *weg*brengen van de locatie van de spreker; 'traer' betekent het *naar* de spreker brengen.

Imperfecto vs. Pretérito Perfecto Simple

De meest gemaakte fout is het verwarren van de imperfecto ('llevaban') met de pretérito perfecto simple ('llevaron'). Onthoud dat 'llevaban' wordt gebruikt voor beschrijvingen en doorlopende acties in het verleden, terwijl 'llevaron' voor specifieke, afgeronde gebeurtenissen staat.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.