Inklingo

Hoe zeg je "ze bereikten" in het Spaans

Dutch → Spaans

llegaron

lyeh-GAH-rohnʝeˈɣaɾon

Werkwoord (Preteritum)A1Neutraal
Gebruik 'llegaron' als 'ze bereikten' slaat op het fysiek aankomen op een plaats of bestemming.
Twee kleine figuurtjes staan blij net buiten de ingang van een kleurrijk, uitnodigend sprookjeshuis, wat de voltooiing van een reis symboliseert.

Voorbeelden

Los turistas llegaron al hotel muy cansados.

De toeristen kwamen erg moe aan bij het hotel.

Ellos llegaron a un acuerdo después de muchas horas de negociación.

Ze bereikten na vele uren onderhandelen een akkoord.

¿A qué hora llegaron ustedes a la cena anoche?

Hoe laat kwamen jullie gisteravond aan op het diner?

Actie Voltooid in het Verleden

Deze vorm ('llegaron') gebruikt de Pretérito Indefinido (onvoltooid verleden tijd), die wordt gebruikt voor acties die op een specifiek moment in het verleden begonnen én eindigden. Zie het als één afgeronde gebeurtenis op de tijdlijn.

Wie is 'llegaron'?

Het betekent 'zij' (ellos/ellas) of het formele 'u' (ustedes) die de actie uitvoerden. Je hoeft 'ellos' of 'ustedes' niet altijd te zeggen, omdat de werkwoordsuitgang al aangeeft wie de actie uitvoerde.

Pretérito vs. Imperfecto

Fout:Het gebruik van 'llegaban' bij het beschrijven van een enkele, afgeronde gebeurtenis.

Correctie: Gebruik 'llegaron' (Pretérito) voor voltooide acties (bv. 'Ze kwamen om 8:00 uur aan'). Gebruik 'llegaban' (Imperfecto) voor gewoontes of beschrijvingen (bv. 'Ze kwamen vroeger altijd te vroeg aan').

sacaron

sah-KAH-rohnsaˈkaɾon

WerkwoordB1Neutraal
Gebruik 'sacaron' als 'ze bereikten' betekent dat ze iets hebben verkregen of behaald, zoals een document, een prijs of een doel.
Twee vrolijke studenten die naast elkaar staan en een groot, officieel uitziend opgerold document met een lint vasthouden, wat een succesvol diploma of goed cijfer symboliseert.

Voorbeelden

Sacaron la licencia de conducir después de mucho esfuerzo.

Ze behaalden hun rijbewijs na veel inspanning.

Los estudiantes sacaron notas excelentes en matemáticas.

De studenten kregen uitstekende cijfers voor wiskunde.

Niet-fysieke 'Extractie'

In deze context betekent 'sacar' 'een resultaat eruit trekken' uit een proces, zoals een score uit een toets halen of een rijbewijs uit een aanvraagprocedure halen.

Aankomen versus Behalen

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'llegar' (aankomen) met 'sacar' (behalen/verkrijgen). Onthoud dat 'llegar' altijd te maken heeft met een fysieke locatie, terwijl 'sacar' meer abstract is en duidt op het verkrijgen van iets.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.