Inklingo

Jak powiedzieć "żeby strzelili" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceżeby strzelilito disparenB2 poziom.

Polish → hiszpańskiB2
verbB2
Użycie Subjuntivo, wyrażające życzenie lub konieczność
Ilustracja przedstawiająca trzy osoby na jasnym strzelnicy, stojące w gotowości z karabinami pneumatycznymi skierowanymi w dół, czekające na sygnał do strzału.

Przykłady

Es crucial que ellos no disparen hasta que vean la señal.

Kluczowe jest, aby nie strzelili, dopóki nie zobaczą sygnału.

Dudo que las cámaras disparen solas.

Wątpię, żeby aparaty same się uruchamiały.

Necesito que ustedes disparen la alarma si ven algo sospechoso.

Potrzebuję, żebyście (wy, formalnie) uruchomili alarm, jeśli zobaczycie coś podejrzanego.

Wyzwalacz Trybu Subjuntivo

Kiedy zdanie zaczyna się od wyrażeń wyrażających wątpliwość ('dudo que'), konieczność ('es necesario que') lub życzenie ('quiero que'), czasownik w drugiej części zdania musi zostać zmieniony na formę Subjuntivo, która w tym przypadku brzmi 'disparen'.

Użycie Zwykłej Formy

Błąd:Mówiąc: 'Es importante que ellos disparan.' (używając formy oznajmującej 'disparan' zamiast 'disparen').

Poprawka: Wyrażenie 'Es importante que...' wymaga specjalnej formy Subjuntivo: 'Es importante que ellos disparen.'

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.