Jak powiedzieć "podnoszenie ciężarów" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “podnoszenie ciężarów” to “levantamiento” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
El levantamiento de pesas es un deporte olímpico.
Podnoszenie ciężarów to sport olimpijski.
Necesitamos ayuda para el levantamiento de los muebles pesados.
Potrzebujemy pomocy przy podnoszeniu ciężkich mebli.
El levantamiento del telón marcó el inicio de la obra.
Wzniesienie kurtyny oznaczało początek sztuki.
Użycie 'de' do określenia podnoszonego obiektu
Aby określić, co jest podnoszone, zawsze używaj 'levantamiento de' z następującym po nim obiektem. W języku polskim często wystarczy samo rzeczownik lub konstrukcja z przyimkiem 'do' lub 'na', np. 'podnoszenie mebli'.
Rzeczownik vs. Czasownik
Podczas gdy 'levantar' to czynność (podnosić), 'levantamiento' opisuje całe wydarzenie lub proces. W języku polskim odpowiada to rzeczownikowi odczasownikowemu, np. 'podnoszenie'.
Mylenie z 'elevador'
Błąd: “Używanie 'levantamiento' do mówienia o urządzeniu, które przenosi na inne piętro.”
Poprawka: Użyj 'ascensor' lub 'elevador' dla maszyny; 'levantamiento' to fizyczny ruch lub czynność. W języku polskim mówimy 'winda'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.