Jak powiedzieć "pozwolimy" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “pozwolimy” to “dejaremos” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Si hace buen tiempo, dejaremos que los niños jueguen afuera.
Jeśli pogoda będzie dobra, pozwolimy dzieciom bawić się na zewnątrz.
Nunca dejaremos que eso vuelva a suceder.
Nigdy nie pozwolimy, aby to się ponownie wydarzyło.
Dejaremos la puerta abierta para que entre aire fresco.
Zostawimy drzwi otwarte, aby świeże powietrze mogło wejść. (Implikuje pozwolenie powietrzu na wejście)
Użycie 'Dejar' do udzielania pozwolenia
Kiedy 'dejar' oznacza 'pozwolić' komuś coś zrobić, często po nim następuje 'que' i czasownik w specjalnej formie trybu łączącego (choć nie zawsze jest to wymagane, jak w 'dejaremos que vean').
Użycie kauzatywne
Możesz użyć tego czasownika, aby powiedzieć, że spowodujesz, że coś się stanie: 'Dejaremos la comida lista' oznacza 'Przygotujemy jedzenie'.
Użycie 'Permitir' zamiast tego
Błąd: “Użycie 'permitiremos', gdy czynność jest zwyczajna (np. 'wypuścimy psa').”
Poprawka: 'Dejar' jest bardziej powszechne i naturalne dla prostego, codziennego pozwolenia: 'Dejaremos salir al perro.' (Pozwolimy psu wyjść.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.