Inklingo

Jak powiedzieć "zakończyć to" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającezakończyć toto dejarloB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
Verb (Infinitive + Pronoun)B1
Zakończenie rozmowy lub kłótni
Kolorowa ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca dziecko siedzące na podłodze, zdecydowanie odsuwające kontroler do gier, symbolizujące rezygnację z aktywności.

Przykłady

Mi doctor me dijo que tengo que **dejarlo** (el café).

Mój lekarz powiedział mi, że muszę to rzucić (kawę).

Por favor, no hablemos más de eso, es mejor **dejarlo**.

Proszę, nie rozmawiajmy już o tym, lepiej to zakończyć.

Co tutaj oznacza 'lo'?

W tym przypadku 'lo' zastępuje całą sytuację, problem lub temat, o którym już rozmawialiśmy, a nie tylko fizyczny obiekt. Pomyśl o tym jako o znaczeniu 'cała sprawa'.

Zapominanie o zasadzie przyłączania zaimka

Błąd:No quiero lo dejar.

Poprawka: No quiero dejarlo. (Zaimek musi być przyłączony na końcu bezokolicznika, gdy występuje po czasowniku odmienionym.)

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.