Inklingo

Jak powiedzieć "zostawało" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającezostawałoto quedabaA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1
verbA1
Przezroczysty słój na ciastka stojący na stole. Słój jest w większości pusty, zawiera tylko jedno pojedyncze ciastko z kawałkami czekolady na dnie, ilustrujące niewielką pozostałą ilość.

Przykłady

Después de la cena, solo quedaba un trozo de pastel.

Po kolacji został tylko jeden kawałek ciasta.

Ella siempre se quedaba callada cuando su padre hablaba.

Ona zawsze pozostawała cicho, gdy jej ojciec mówił.

Yo quedaba muy poco tiempo para terminar el proyecto.

Miałem bardzo mało czasu, aby dokończyć projekt. (Użyte z 'yo')

Czas Imperfecto

Ta końcówka „aba” oznacza, że czynność była w toku lub powtarzała się w przeszłości. Pomyśl o tym jak o „pozostawało” lub „zwykle pozostawało”, opisując sytuację bez podawania dokładnego momentu jej zakończenia.

Yo vs. Él/Ella/Usted

W czasie imperfecto, „quedaba” jest używane zarówno dla „ja” (yo), jak i dla „on/ona/Pan/Pani” (él/ella/usted). Kontekst jest kluczowy, aby wiedzieć, kto wykonuje czynność.

Używanie Pretérito do opisu stanów trwających

Błąd:Quedó poco tiempo. (Użyto 'quedó', czynność zakończona)

Poprawka: Quedaba poco tiempo. (Użyj 'quedaba', aby pokazać ciągły stan braku czasu.)

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.