Jak powiedzieć "zrezygnowałbyś" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zrezygnowałbyś” to “dejaras” — B2 poziom.
Polish → hiszpańskiB2
VerbB2

Przykłady
Si dejaras de fumar, te sentirías mucho mejor.
Gdybyś przestał palić, poczułbyś się znacznie lepiej.
Era importante que dejaras de preocuparte tanto.
Ważne było, żebyś przestał się tak martwić.
Przyimek 'De'
Kiedy „dejar” oznacza „przestać” lub „zrezygnować”, musi być zawsze poprzedzone przyimkiem „de” przed następnym czasownikiem: „dejar de [bezokolicznik]”.
Brakujący przyimek 'de'
Błąd: “Użycie „Si dejaras estudiar” (Gdybyś przestał uczyć się).”
Poprawka: Poprawna struktura to „Si dejaras de estudiar” (Gdybyś przestał się uczyć). Przyimek „de” jest tutaj obowiązkowy.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.