Como se diz "achou" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “achou” é “encontró” — use "encontró" quando você se refere a localizar algo ou alguém que estava perdido, ou quando descobriu um facto ou formou uma opinião sobre algo..
Portuguese → espanhol
encontró
verboA1 / B1geral
Use "encontró" quando você se refere a localizar algo ou alguém que estava perdido, ou quando descobriu um facto ou formou uma opinião sobre algo.
Exemplos
Mi hermana encontró sus llaves debajo del sofá.
Minha irmã achou as chaves dela debaixo do sofá.
creyó
verboB1geral
Use "creyó" quando a ideia principal é de presunção, suposição ou crença sobre algo, e não de encontrar algo concreto.
Exemplos
Ella creyó que la reunión era a las 3, pero se equivocó.
Ela achou que a reunião era às 3, mas se enganou.
Cuidado com "encontró" vs "creyó"
A confusão mais comum é usar "encontró" quando a intenção é expressar uma suposição ou crença. Lembre-se que "encontró" está mais ligado à descoberta ou localização, enquanto "creyó" se refere à fé ou opinião.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.