Inklingo

Como se diz "afobação" em espanhol

A palavra espanhola paraafobaçãoé prisaA1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA1

prisa

NounA1
Um personagem de desenho animado em alta velocidade correndo muito rápido por um caminho com linhas de movimento, mostrando uma expressão de olhos arregalados e estressada para transmitir urgência e pressa.

Exemplos

Tengo prisa, no puedo hablar ahora.

Estou com pressa, não posso falar agora.

¿Por qué tanta prisa? Tenemos tiempo.

Por que tanta pressa? Temos tempo.

¡Date prisa o perderemos el tren!

Apresse-se ou perderemos o trem!

Use 'Tener' (ter), não 'Estar' (estar)

Em português, você diz 'Eu estou com pressa'. Mas em espanhol, você 'tem' uma pressa. Use sempre o verbo 'tener' para descrever esse sentimento. Por exemplo: 'Tengo prisa' (Estou com pressa).

Dizer 'Estoy prisa'

Erro:Estoy prisa porque el autobús llega pronto.

Correção: Tengo prisa porque el autobús llega pronto. Lembre-se, em espanhol, uma 'pressa' é algo que você possui ou tem, não um estado em que você está.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.