Como se diz "afobação" em espanhol
A palavra espanhola para “afobação” é “prisa” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Tengo prisa, no puedo hablar ahora.
Estou com pressa, não posso falar agora.
¿Por qué tanta prisa? Tenemos tiempo.
Por que tanta pressa? Temos tempo.
¡Date prisa o perderemos el tren!
Apresse-se ou perderemos o trem!
Use 'Tener' (ter), não 'Estar' (estar)
Em português, você diz 'Eu estou com pressa'. Mas em espanhol, você 'tem' uma pressa. Use sempre o verbo 'tener' para descrever esse sentimento. Por exemplo: 'Tengo prisa' (Estou com pressa).
Dizer 'Estoy prisa'
Erro: “Estoy prisa porque el autobús llega pronto.”
Correção: Tengo prisa porque el autobús llega pronto. Lembre-se, em espanhol, uma 'pressa' é algo que você possui ou tem, não um estado em que você está.
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.