Como se diz "agrícola" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “agrícola” é “agrícola” — use 'agrícola' quando se referir diretamente à agricultura, ao cultivo da terra ou a algo que produz colheitas, como maquinaria ou atividades agrícolas.
Use 'agrícola' quando se referir diretamente à agricultura, ao cultivo da terra ou a algo que produz colheitas, como maquinaria ou atividades agrícolas.
Saiba mais →Utilize 'agrario' ao abordar aspectos legais, econômicos ou políticos relacionados à agricultura, como reformas ou políticas agrárias.
Saiba mais →Empregue 'agropecuario' para abranger tanto as atividades agrícolas quanto as pecuárias (criação de gado) em conjunto.
Saiba mais →agrícola
Exemplos
Mi abuelo compró maquinaria agrícola nueva para su granja.
Meu avô comprou maquinaria agrícola nova para sua fazenda.
ah-grah-ryoaˈɣɾa.ɾjo

Exemplos
La reforma agraria permitió que muchos campesinos tuvieran su propia tierra.
A reforma agrária permitiu que muitos camponeses tivessem sua própria terra.
El sector agrario es fundamental para la economía de este país.
O setor agrícola é fundamental para a economia deste país.
Existen leyes agrarias que protegen los derechos de los trabajadores.
Existem leis agrárias que protegem os direitos dos trabalhadores.
Concordância Adjetiva
Como esta palavra termina em -o em espanhol, ela deve concordar com o substantivo que descreve. Use 'agrario' para substantivos masculinos e 'agraria' para substantivos femininos como 'la reforma agraria'. Em português, a palavra 'agrária' (feminino) e 'agrário' (masculino) também concordam em gênero.
Onde colocá-lo
Em espanhol, 'agrario' quase sempre vem depois do substantivo que descreve, como em 'el conflicto agrario'. Em português, o adjetivo também costuma vir depois do substantivo, como em 'o conflito agrário'.
Confundir 'agrario' com 'agrícola'
Erro: “Usar 'agrario' para descrever um trator ou uma técnica de cultivo. Falantes de português podem cometer um erro semelhante ao confundir 'agrícola' com 'agrarista' (relativo a um agrarista, uma pessoa que defende reformas agrárias).”
Correção: Use 'agrícola' para as ferramentas e os atos de cultivo (como um trator), e 'agrario' para as leis, políticas e questões sociais da terra. Em português, 'agrícola' refere-se ao cultivo em si, enquanto 'agrarista' refere-se a um defensor de reformas agrárias.
ah-gro-peh-kwah-ryoa.ɣɾo.pe.ˈkwa.ɾjo

Exemplos
El sector agropecuario es la base de la economía en esta región.
O setor agropecuário é a base da economia desta região.
Necesitamos nuevos productos agropecuarios para proteger las cosechas y los animales.
Precisamos de novos produtos agropecuários para proteger as colheitas e os animais.
La feria agropecuaria atrae a miles de visitantes cada año.
A feira agropecuária atrai milhares de visitantes todos os anos.
Muda de acordo com o gênero
Por ser um adjetivo terminado em -o, muda para 'agropecuária' ao se referir a substantivos femininos como 'la zona' ou 'la industria'.
Uma palavra que une duas ideias
Esta palavra combina duas ideias: 'agro' (plantas/culturas) e 'pecuario' (animais). Use-a quando quiser falar sobre toda a fazenda, não apenas sobre as plantas.
Não use apenas para plantas
Erro: “Usar 'agropecuario' quando você quer dizer apenas um milharal.”
Correção: Se não houver animais envolvidos, 'agrícola' é melhor. Use 'agropecuario' quando vacas, ovelhas ou porcos também fazem parte da cena.
Confusão entre 'agrícola' e 'agrario'
A confusão mais comum é entre 'agrícola' e 'agrario'. Lembre-se que 'agrícola' é mais direto e se refere à produção em si, enquanto 'agrario' tem um viés mais econômico, político ou legal. 'Agropecuario' é específico para a combinação de agricultura e pecuária.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

