Inklingo

Como se diz "cativos" em espanhol

Portuguese → espanhol

esclavos

ess-KLAH-boseesˈklaβos

nounB2
Use 'esclavos' quando se referir a pessoas que foram privadas da sua liberdade e forçadas a trabalhar, especialmente em contextos históricos de escravatura.
Uma ilustração de livro de histórias mostrando três figuras com roupas simples e monótonas puxando um bloco de pedra pesado com cordas, ilustrando trabalho forçado. Um único supervisor está perto deles.

Exemplos

Millones de esclavos fueron transportados a América durante el siglo XVII.

Milhões de escravos foram transportados para a América durante o século XVII.

La ley buscaba proteger los derechos de los esclavos, aunque no siempre se cumplía.

A lei buscava proteger os direitos dos escravos, embora nem sempre fosse cumprida.

Los trabajadores se sentían esclavos de sus deudas.

Os trabalhadores se sentiam escravizados por suas dívidas.

Durante años, fueron pueblos esclavos bajo el yugo del imperio.

Durante anos, foram povos escravizados sob o jugo do império.

Concordância de Gênero

Como esta palavra se refere a homens (masculino plural), usa a forma masculina. Se você se refere a mulheres, deve usar a forma feminina plural: 'esclavas'.

Concordância Adjetival

Como adjetivo, 'esclavos' deve concordar com o substantivo que descreve em número e gênero. Como termina em '-os', descreve substantivos masculinos plurais (ex: 'hombres', 'países').

Usar a forma errada

Erro:Usar 'esclavos' para descrever um substantivo feminino plural (ex: 'las mujeres esclavos').

Correção: Use a forma feminina plural correspondente: 'las mujeres esclavas'.

esclavos

adjectiveB2
Use 'esclavos' como adjetivo para descrever uma situação em que alguém se sente preso ou dominado por algo, como dívidas ou um trabalho opressor.

Exemplos

Los trabajadores se sentían esclavos de sus deudas.

Os trabalhadores se sentiam escravizados por suas dívidas.

rehenes

rreh-EH-nessreˈenes

nounB2
Utilize 'rehenes' quando se referir a pessoas que foram capturadas e mantidas como garantia para forçar o cumprimento de exigências, como em situações de sequestro.
Três pessoas simplificadas, de olhos arregalados, paradas juntas em um cômodo vazio e de cores vivas, parecendo ligeiramente preocupadas. Um cadeado grande e visível está na maçaneta da porta única, simbolizando seu confinamento.

Exemplos

El grupo terrorista liberó a los rehenes después de las negociaciones.

O grupo terrorista libertou os reféns após as negociações.

La policía intentó rescatar a los rehenes sin usar la fuerza.

A polícia tentou resgatar os cativos sem usar a força.

El secuestrador exigió un rescate a cambio de la vida de los rehenes.

O sequestrador exigiu um resgate em troca das vidas dos reféns.

Sempre no Plural

Esta palavra, 'rehenes', é a forma plural. Se você precisar falar de apenas uma pessoa, deve usar o singular: 'un rehén' (um único refém).

Neutralidade de Gênero

Embora 'rehenes' seja gramaticalmente masculino (como 'los rehenes'), refere-se a cativos de ambos os sexos. É um termo neutro em relação ao gênero para um grupo de pessoas.

Rehenes vs. Prisioneiros

Erro:Usar 'prisioneros' ao se referir a pessoas detidas para obter vantagem.

Correção: 'Rehenes' são pessoas mantidas para forçar exigências a terceiros (como um governo). 'Prisioneros' são geralmente combatentes capturados ou pessoas cumprindo pena.

Erro comum: 'Esclavos' vs. 'Rehenes'

A confusão mais frequente surge entre 'esclavos' (no sentido de privação de liberdade e trabalho forçado) e 'rehenes' (pessoas detidas como garantia). Lembre-se que 'esclavos' pode ser um substantivo ou adjetivo, mas 'rehenes' refere-se especificamente a pessoas capturadas em troca de algo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.