Inklingo

Como se diz "servos" em espanhol

Portuguese → espanhol

sirvientes

seer-BYEN-tehssirˈβjentes

nounB1geral
Use "sirvientes" para se referir a pessoas que trabalham em uma casa, como empregados domésticos ou pessoal de serviço em uma grande propriedade.
Um homem e uma mulher em trajes formais trabalhando em uma mansão clássica, um carregando uma bandeja de prata e o outro uma pilha de roupas de cama.

Exemplos

Los sirvientes de la mansión prepararon la cena para los invitados.

Os servos da mansão prepararam o jantar para os convidados.

En las novelas antiguas, los sirvientes siempre sabían todos los secretos.

Nos romances antigos, os servos sempre sabiam todos os segredos.

Regras de Gênero de Grupo

Embora esta palavra pareça masculina, ela é usada para falar de um grupo de servos que inclui homens e mulheres. Em português, 'servos' (masculino plural) ou 'servas' (feminino plural) seriam mais comuns, ou usaríamos 'empregados' (misto).

Escolhendo a Palavra Certa

Erro:Usar 'sirvientes' para uma faxineira moderna.

Correção: Use 'empregado/a do lar' ou 'faxineiro/a' para trabalhadores modernos; 'sirvientes' pode soar um pouco antiquado ou como se você estivesse falando de um castelo.

esclavos

ess-KLAH-boseesˈklaβos

nounB2geral
Utilize "esclavos" quando se referir a pessoas que são propriedade de outra pessoa e forçadas a trabalhar sem remuneração ou liberdade.
Uma ilustração de livro de histórias mostrando três figuras com roupas simples e monótonas puxando um bloco de pedra pesado com cordas, ilustrando trabalho forçado. Um único supervisor está perto deles.

Exemplos

Millones de esclavos fueron transportados a América durante el siglo XVII.

Milhões de escravos foram transportados para a América durante o século XVII.

La ley buscaba proteger los derechos de los esclavos, aunque no siempre se cumplía.

A lei buscava proteger os direitos dos escravos, embora nem sempre fosse cumprida.

Concordância de Gênero

Como esta palavra se refere a homens (masculino plural), usa a forma masculina. Se você se refere a mulheres, deve usar a forma feminina plural: 'esclavas'.

A diferença entre "esclavos" e "sirvientes"

A confusão mais comum é usar "esclavos" quando a intenção é referir-se a empregados domésticos. Lembre-se que "esclavos" implica uma condição de cativeiro e falta de liberdade, enquanto "sirvientes" descreve uma relação de trabalho contratado.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.