Inklingo

Como se diz "colocar fogo" em espanhol

A palavra espanhola paracolocar fogoé incendiarB1 nível.

Portuguese → espanholB1
verbB1
iniciar um fogo intencionalmente ou acidentalmente
Um palito de madeira riscando uma pequena pilha de toras secas para iniciar uma fogueira.

Exemplos

Alguien intentó incendiar el almacén abandonado.

Alguém tentou colocar fogo no armazém abandonado.

Un rayo puede incendiar un bosque entero en pocos minutos.

Um raio pode colocar fogo em uma floresta inteira em poucos minutos.

Tengan cuidado con las velas para no incendiar las cortinas.

Tenha cuidado com as velas para não colocar fogo nas cortinas.

Incendiar vs. Queimar

Use 'incendiar' quando quiser dizer iniciar um fogo grande, especialmente um que cause danos. 'Queimar' é mais geral e pode ser usado para coisas pequenas, como queimar uma torrada ou um pedaço de papel. Em português, 'queimar' é mais comum para ambos os casos, mas 'incendiar' enfatiza a magnitude ou a intenção.

Usando a Palavra de 'Ação'

Este verbo descreve o ato de causar o fogo. Se quiser dizer que algo 'pegou fogo' por conta própria, adicione 'se' ao final: 'O carro se incendiou' (El coche se incendió).

Fogo no Trabalho

Erro:No puedes incendiar a un empleado.

Correção: No puedes despedir a un empleado. Use 'despedir' para empregos; 'incendiar' é apenas para chamas reais ou figurativas. Em português, 'incendiar' nunca é usado para demitir alguém; usamos 'demitir' ou 'dispensar'.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.