Como se diz "com legendas" em espanhol
A palavra espanhola para “com legendas” é “subtitulado” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Prefiero ver las películas en versión original con el contenido subtitulado.
Prefiro assistir a filmes na versão original com conteúdo legendado.
El vídeo no está subtitulado al español.
O vídeo não está legendado em espanhol.
Este documental está subtitulado para personas con problemas de audición.
Este documentário tem legendas para pessoas com dificuldades auditivas.
Concordância com o Substantivo
Esta palavra deve mudar para 'legendada' se o que você está descrevendo for feminino, como 'um filme legendado' ('una película subtitulada'). Em português, a forma masculina é 'legendado' e a feminina é 'legendada'.
Descrevendo o Estado
Use o verbo 'estar' ao dizer que um vídeo ESTÁ legendado, pois descreve uma condição atual: 'O vídeo está legendado' ('El vídeo está subtitulado'). Em espanhol, usa-se 'estar' para características temporárias ou estados, diferente do português onde 'ser' pode ser usado para características mais permanentes.
Usando o verbo 'ser' incorretamente
Erro: “O filme é legendado.”
Correção: O filme está legendado. Usamos 'estar' porque ser legendado é um estado ou característica daquela cópia específica do filme. Em português, diríamos 'O filme é legendado', pois 'ser' é mais comum para características. Em espanhol, a distinção entre 'ser' e 'estar' é crucial aqui.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.