Como se diz "contencioso" em espanhol
A palavra espanhola para “contencioso” é “conflictivo” — B1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
No quiero trabajar con él porque es un empleado muy conflictivo.
Não quero trabalhar com ele porque ele é um funcionário muito problemático.
Ese es un barrio conflictivo por la noche.
Esse é um bairro difícil/problemático à noite.
La reforma de la ley es un tema conflictivo en el parlamento.
A reforma da lei é uma questão contenciosa no parlamento.
Concordância de Género e Número
Esta palavra muda a sua terminação para concordar com o que está a descrever: 'um homem conflictivo' (um homem), 'uma mulher conflictiva' (uma mulher), 'uns rapazes conflictivos' (rapazes), 'umas zonas conflictivas' (zonas).
Usar 'Ser' vs 'Estar'
Usamos quase sempre esta palavra com 'ser' porque descreve o caráter de uma pessoa ou a natureza de um lugar, que são vistas como qualidades duradouras. Em português, também usamos 'ser' para características inerentes: 'Ele é um indivíduo problemático', 'Aquela é uma zona problemática'.
Confundir 'conflictivo' com 'sentir-se em conflito'
Erro: “Estou muito conflictivo sobre qual decisão tomar.”
Correção: Estou muito confuso (ou 'tenho um dilema'). 'Conflictivo' significa que VOCÊ é quem causa o problema, não que se sente inseguro. Em português, para expressar a sensação de estar dividido, usamos 'estar em conflito', 'estar dividido' ou 'estar em dúvida'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.