Inklingo

Como se diz "problemático" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraproblemáticoé problemáticouse esta palavra quando se referir a algo (como um objeto, uma situação ou um sistema) que inerentemente causa problemas ou dificuldades.

Portuguese → espanhol

problemático

AdjetivoB1Neutro
Use esta palavra quando se referir a algo (como um objeto, uma situação ou um sistema) que inerentemente causa problemas ou dificuldades.

Exemplos

Mi coche viejo es un poco problemático.

Meu carro velho é um pouco problemático.

complicado

kom-pli-KAH-dohkompliˈkaðo

AdjetivoB1Neutro
Utilize esta tradução para descrever uma pessoa, um relacionamento ou uma situação que é complexa, difícil de entender ou gerir, muitas vezes com múltiplos fatores envolvidos.
Um personagem pequeno e nervoso tentando cautelosamente atravessar uma tábua de ponte muito estreita e bamba suspensa sobre um desfiladeiro profundo.

Exemplos

Su relación es un poco complicada; tienen muchos altibajos.

O relacionamento deles é um pouco complicado; eles têm muitos altos e baixos.

Es una persona complicada, nunca sabes lo que quiere.

Ele é uma pessoa difícil; você nunca sabe o que ele quer.

Ser vs. Estar para Estados Temporários

Enquanto 'ser' (Eres complicado) descreve a personalidade inerentemente difícil de alguém, 'estar' (Estás complicado) pode descrever um estado temporário de estar sobrecarregado ou em uma situação complicada no momento. Isso se assemelha ao uso de 'ser' (para características permanentes) e 'estar' (para estados temporários) em português.

conflictivo

con-fleek-TEE-bokoɱfliɣˈtiβo

AdjetivoB1Neutro
Escolha esta palavra para descrever uma pessoa ou um grupo que tende a criar conflitos, desentendimentos ou discussões.
Uma criança mal-humorada com os braços cruzados, em pé numa sala bagunçada com brinquedos espalhados por todo o lado.

Exemplos

No quiero trabajar con él porque es un empleado muy conflictivo.

Não quero trabalhar com ele porque ele é um funcionário muito problemático.

Ese es un barrio conflictivo por la noche.

Esse é um bairro difícil/problemático à noite.

La reforma de la ley es un tema conflictivo en el parlamento.

A reforma da lei é uma questão contenciosa no parlamento.

Concordância de Género e Número

Esta palavra muda a sua terminação para concordar com o que está a descrever: 'um homem conflictivo' (um homem), 'uma mulher conflictiva' (uma mulher), 'uns rapazes conflictivos' (rapazes), 'umas zonas conflictivas' (zonas).

Usar 'Ser' vs 'Estar'

Usamos quase sempre esta palavra com 'ser' porque descreve o caráter de uma pessoa ou a natureza de um lugar, que são vistas como qualidades duradouras. Em português, também usamos 'ser' para características inerentes: 'Ele é um indivíduo problemático', 'Aquela é uma zona problemática'.

Confundir 'conflictivo' com 'sentir-se em conflito'

Erro:Estou muito conflictivo sobre qual decisão tomar.

Correção: Estou muito confuso (ou 'tenho um dilema'). 'Conflictivo' significa que VOCÊ é quem causa o problema, não que se sente inseguro. Em português, para expressar a sensação de estar dividido, usamos 'estar em conflito', 'estar dividido' ou 'estar em dúvida'.

AdjetivoA2Informal
Use esta palavra quando algo ou alguém causa irritação, incômodo ou transtorno, sendo mais sobre o efeito de incomodar do que sobre a complexidade ou a causa de problemas.

Exemplos

La mosca es muy molesta. No me deja concentrarme.

A mosca é muito irritante. Não me deixa concentrar.

Erro comum: "Problemático" vs. "Complicado"

A confusão mais frequente surge entre "problemático" e "complicado". Lembre-se: "problemático" foca na causa de problemas, enquanto "complicado" descreve algo intrinsecamente complexo ou difícil de gerir. Uma pessoa não é geralmente "problemática", mas sim "conflictiva" ou "complicada".

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.