Inklingo

Como se diz "continue" em espanhol

Portuguese → espanhol

siga

SEE-gahˈsi.ɣa

VerboA1formal
Use 'siga' quando estiver a dar instruções diretas ou a pedir a alguém para prosseguir num caminho físico ou numa sequência de ações, especialmente num tom formal ('usted').
Um indivíduo vestido formalmente em pé na entrada de um corredor, usando claramente um gesto de mão aberta para direcionar outra pessoa a continuar andando para a frente ao longo do caminho.

Exemplos

Para llegar al museo, siga esta calle por cinco minutos.

Para chegar ao museu, siga esta rua por cinco minutos.

Siga, por favor. Su mesa está lista.

Prossiga, por favor. Sua mesa está pronta.

¿Le molesta? No, no, siga con lo que estaba haciendo.

Estou incomodando você? Não, não, continue o que você estava fazendo.

Comandos Formais

'Siga' é a forma de comando para 'Usted' (o 'você' formal). Diz a uma pessoa respeitada o que fazer ou pede que ela faça algo. Lembre-se: parece exatamente com a forma do presente do subjuntivo.

A Mudança de 'E para I'

O verbo original é 'seguir', mas devido à sua irregularidade, o 'e' no meio muda para um 'i' nesta forma de comando: seguir → siga.

Confundir Comandos Formais e Informais

Erro:Usar 'sigue' (informal) ao falar com um chefe ou pessoa mais velha.

Correção: Use 'siga' (comando formal) para qualquer desconhecido ou ambiente profissional para demonstrar respeito. 'Sigue' é apenas para amigos próximos ou família.

continúe

kon-tee-NWEHkontiˈnue

VerboA2formal
Utilize 'continúe' quando se referir a dar continuidade a algo que foi interrompido, como uma conversa, uma apresentação ou um processo, geralmente num contexto mais formal ('usted').
Uma pequena personagem de livro de histórias simplificada caminhando firmemente em um caminho reto que se estende até o horizonte, simbolizando a continuação.

Exemplos

Por favor, continúe con la presentación.

Por favor, continue com a apresentação.

Espero que mi hijo continúe estudiando en esa universidad.

Espero que meu filho continue estudando naquela universidade.

No creo que yo continúe aquí por mucho tiempo.

Não acho que vou continuar aqui por muito tempo.

O Comando Formal

Quando você precisa dar uma instrução educada a alguém a quem se dirige como 'Usted' (você formal), você usa a forma 'él/ella/usted' do presente do subjuntivo. 'Continúe' é a forma formal de dizer 'Continue!'

O Acento Gráfico

O acento agudo no 'u' (ú) em 'continúe' é muito importante! Ele indica onde colocar a sílaba tônica ao falar (con-ti-NUE-e), garantindo que o som esteja correto.

Usar a forma de comando errada

Erro:Usar 'continúa' ao falar formalmente (Usted).

Correção: Use 'continúe' para situações formais (Sr. Silva, continue) e 'continúa' para situações informais (amigo, continua).

A diferença entre 'siga' e 'continúe'

A confusão mais comum surge ao usar 'siga' para dar continuidade a uma ação abstrata, quando 'continúe' seria mais apropriado. Lembre-se que 'siga' é mais frequentemente usado para direções ou para indicar a continuação de um processo passo a passo, enquanto 'continúe' se aplica melhor a retomar algo que parou.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.