Como se diz "costumava parar" em espanhol
A palavra espanhola para “costumava parar” é “dejaba” — B1 nível.

Exemplos
Cuando era niño, dejaba de comer dulces por una semana.
Quando eu era criança, eu costumava parar de comer doces por uma semana (como um hábito).
Ella dejaba de hablar cada vez que entraba el director.
Ela costumava parar de falar toda vez que o diretor entrava.
A Estrutura para Parar
Para expressar a interrupção de uma ação passada, você deve usar a estrutura 'dejaba + de + infinitivo (forma base do verbo)'. O 'de' é essencial! Isso corresponde exatamente à estrutura 'parar de' em português.
Falta do 'de'
Erro: “Yo dejaba comer (Eu costumava deixar comer/permitir comer)”
Correção: Yo dejaba de comer (Eu costumava parar de comer). Adicionar 'de' muda o significado de 'permitir' para 'parar'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.