Como se diz "costumava permitir" em espanhol
A palavra espanhola para “costumava permitir” é “dejaba” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.
Portuguese → espanholA2
verbA2
permissão passada/falta de restrição

Exemplos
Mi madre nunca me dejaba ir a fiestas.
Minha mãe nunca me costumava deixar ir a festas.
La ley dejaba que los ciudadanos votaran a los 18 años.
A lei permitia que os cidadãos votassem aos 18 anos.
Permitir vs. Fazer
Quando 'dejaba' significa 'permitir', o próximo verbo geralmente fica no infinitivo (a forma base, como 'comer' ou 'ir'). Exemplo: 'Me dejaba estudiar' (Ele costumava me deixar estudar). Em português, usamos o infinitivo também.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.