Inklingo

Como se diz "estava deixando" em espanhol

A palavra espanhola paraestava deixandoé dejabaA1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA1

dejaba

verbA1
ação contínua no passado
Uma ilustração de livro infantil de uma criança se afastando de uma bola vermelha colocada em um banco de pedra, representando a ação habitual de deixar um objeto para trás.

Exemplos

Yo siempre dejaba mi mochila junto a la puerta.

Eu sempre costumava deixar minha mochila ao lado da porta.

Él nunca me dejaba mensajes de voz.

Ele nunca me costumava deixar mensagens de voz.

O Pretérito Imperfeito (Passado Habitual)

'Dejaba' descreve ações que ocorriam repetidamente ou continuamente no passado, como um hábito ou rotina passada. Pense nisso como 'costumava deixar' ou 'estava deixando'.

Imperfeito vs. Pretérito Perfeito Simples

Erro:Usar 'dejó' (pretérito perfeito simples) ao descrever uma rotina passada.

Correção: Use 'dejaba' para rotinas ('Todo dia, eu costumava deixar minhas chaves aqui'). 'Dejó' é para uma ação única e concluída ('Ontem, eu deixei minhas chaves aqui'). Lembre-se que em português usamos o pretérito imperfeito ('deixava') para o mesmo fim.

Outros significados dedejaba

dejabatambém pode significar:

  • dando permissão continuamente no passado(A2)

Ver todos os significados no dicionário →

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.