Como se diz "demitir-me" em espanhol
A palavra espanhola para “demitir-me” é “echarme” — A2 nível.
Portuguese → espanholA2
verbA2
perder um emprego

Exemplos
Si llego tarde otra vez, van a echarme.
Se eu me atrasar de novo, eles vão me demitir.
El guardia va a echarme si no tengo entrada.
O guarda vai me expulsar se eu não tiver ingresso.
Quem está fazendo a ação?
Neste sentido, outra pessoa está fazendo a ação a você. 'Me' é a pessoa que recebe o 'chute' ou a demissão.
Confundir com 'echarse'
Erro: “Me eché del trabajo.”
Correção: Me echaron del trabajo. 'Me eché' significaria que você se demitiu (jogou a si mesmo para fora), o que soa como se você tivesse pedido demissão de forma muito dramática!
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.