Inklingo

Como se diz "desativar som" em espanhol

A palavra espanhola paradesativar somé silenciarA2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA2
verbA2
dispositivos eletrônicos ou chats em grupo
Uma ilustração colorida de um livro de histórias de um pequeno alto-falante brilhante com uma grande linha vermelha atravessada, flutuando no ar.

Exemplos

Por favor, silencia tu micrófono durante la presentación.

Por favor, desative o som do seu microfone durante a apresentação.

He silenciado el grupo de WhatsApp porque mandan muchos mensajes.

Desativei o som do grupo do WhatsApp porque eles enviam muitas mensagens.

Silenciaron la música cuando entró el director.

Eles silenciaram a música quando o diretor entrou.

Usando a Forma 'Especial' para Comandos

Ao dizer a alguém para desativar o som do telefone, use 'silencia' para amigos e 'silencie' para ser formal. Em português, usamos 'desative o som do seu celular' (informal) ou 'desative o som do seu celular' (formal), ou ainda 'silencie seu celular'.

Ação Direta

Esta palavra precisa de um alvo — você sempre desativa o som de algo (um telefone, uma pessoa, um alarme). Em português, o verbo 'silenciar' ou 'desativar o som' também exige um objeto direto.

Silenciar vs. Calar

Erro:Usar 'silenciar' para significar 'ficar quieto'.

Correção: Use 'calar-se' se você quiser parar de falar; use 'silenciar' quando você faz algo parar de emitir som, como um dispositivo. Em português, 'calar' ou 'ficar quieto' se refere a parar de falar, enquanto 'silenciar' ou 'desativar o som' se refere a fazer um aparelho parar de emitir som.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.