Como se diz "desde que" em espanhol
A palavra espanhola para “desde que” é “tal” — B2 nível.

Exemplos
Haría cualquier cosa con tal de que estés feliz.
Haría cualquier cosa con tal de que estés feliz.
Puedes usar mi coche, con tal de que lo cuides bien.
Puedes usar mi coche, con tal de que lo cuides bien.
Aceptó el trabajo con tal de no tener que mudarse.
Aceptó el trabajo solo para no tener que mudarse.
Um Gatilho de Condição
A frase 'con tal de que' introduz uma condição que deve ser cumprida. O verbo que a segue quase sempre usa uma forma especial (o subjuntivo) porque está falando sobre uma situação desejada ou incerta, não um fato. Isso é semelhante ao uso do subjuntivo em português após 'contanto que'.
Esquecer a Forma Verbal Especial
Erro: “Te ayudo con tal de que me ayudas mañana.”
Correção: Te ayudo con tal de que me ayudes mañana. Como a ajuda de amanhã ainda não é um fato, o espanhol exige a forma especial 'ayudes', assim como em português ('...contanto que você me ajude').
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.