Como se diz "desgostar" em espanhol
A palavra espanhola para “desgostar” é “disgustar” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Me disgusta mucho la impuntualidad.
Desgosto muito da falta de pontualidade.
A mis padres les disgusta que no comas verduras.
Incomoda os meus pais que não comas vegetais.
No quiero disgustar a nadie con mi opinión.
Não quero incomodar ninguém com a minha opinião.
A Regra do Verbo 'Invertido'
Este verbo funciona como 'gustar'. A coisa que desagrada é o sujeito, por isso usa-se 'me', 'te', 'le', etc., para indicar quem sente o desagrado. Em português, a estrutura é semelhante com verbos como 'agradar' ou 'incomodar'.
Concordância Verbal
A terminação do verbo muda com base na coisa que desagrada. Se for uma coisa singular, usa-se 'disgusta'. Se for plural, usa-se 'disgustan'.
Ordem das Palavras em Português
Erro: “Yo disgusto el ruido.”
Correção: Me disgusta el ruido. Em espanhol, o ruído 'desagrada-me' em vez de 'eu desagrado o ruído'. A estrutura é como em português: 'O barulho incomoda-me'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.