Inklingo

Como se diz "doutora" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradoutoraé doctorause 'doctora' quando se referir a uma médica que atende pacientes, sem especificar o nível de formação acadêmica.

Portuguese → espanhol

doctora

dohk-TOH-rahdokˈtoɾa

sustantivoA1general
Use 'doctora' quando se referir a uma médica que atende pacientes, sem especificar o nível de formação acadêmica.
Uma médica sorridente vestindo um jaleco branco e um estetoscópio ao redor do pescoço.

Exemplos

La doctora dijo que necesito descansar dos días.

A médica disse que preciso descansar por dois dias.

¿A qué hora es tu cita con la doctora Ramírez?

A que horas é sua consulta com a Doutora Ramírez?

Trabaja como doctora en el hospital central.

Ela trabalha como médica no hospital central.

Ella es Doctora en Historia Medieval por la Universidad de Salamanca.

Ela é Doutora em História Medieval pela Universidade de Salamanca.

Gênero e Profissão

Em espanhol, o título deve concordar com o gênero da pessoa. Como 'doctora' termina em '-a', é usado apenas para mulheres, acompanhado do artigo feminino 'la', assim como em português usamos 'a médica'.

Distinção Acadêmica

Este significado refere-se a alguém que completou o mais alto grau de estudo acadêmico (Ph.D. ou equivalente), o que é distinto de ser um profissional médico. Em português, usamos 'doutora' para ambos os casos, mas o contexto é crucial.

Usar o artigo masculino com 'doctora'

Erro:El doctora es muy buena.

Correção: La doctora es muy buena. (Sempre use 'doctora' e 'la' para uma médica, assim como usamos 'a médica' e não 'o médica'.)

doctora

dohk-TOH-rahdokˈtoɾa

sustantivoB1formal
Use 'doctora' para se referir a uma mulher que possui o título acadêmico de Doutora (Ph.D.), independentemente da sua profissão.
Uma médica sorridente vestindo um jaleco branco e um estetoscópio ao redor do pescoço.

Exemplos

Ella es Doctora en Historia Medieval por la Universidad de Salamanca.

Ela é Doutora em História Medieval pela Universidade de Salamanca.

La doctora dijo que necesito descansar dos días.

A médica disse que preciso descansar por dois dias.

¿A qué hora es tu cita con la doctora Ramírez?

A que horas é sua consulta com a Doutora Ramírez?

Trabaja como doctora en el hospital central.

Ela trabalha como médica no hospital central.

Gênero e Profissão

Em espanhol, o título deve concordar com o gênero da pessoa. Como 'doctora' termina em '-a', é usado apenas para mulheres, acompanhado do artigo feminino 'la', assim como em português usamos 'a médica'.

Distinção Acadêmica

Este significado refere-se a alguém que completou o mais alto grau de estudo acadêmico (Ph.D. ou equivalente), o que é distinto de ser um profissional médico. Em português, usamos 'doutora' para ambos os casos, mas o contexto é crucial.

Usar o artigo masculino com 'doctora'

Erro:El doctora es muy buena.

Correção: La doctora es muy buena. (Sempre use 'doctora' e 'la' para uma médica, assim como usamos 'a médica' e não 'o médica'.)

médica

MEH-dee-kahˈme.ði.ka

sustantivoA1general
Use 'médica' quando se referir especificamente a uma profissional da área da saúde que trata pacientes.
Uma mulher simpática vestindo um jaleco branco e um estetoscópio ao redor do pescoço, sorrindo.

Exemplos

La médica revisó mis resultados y dijo que todo estaba bien.

A médica revisou meus resultados e disse que tudo estava bem.

Ella es una médica especialista en enfermedades tropicales.

Ela é uma médica especialista em doenças tropicais.

Profissão com Gênero

Em espanhol, a maioria das profissões muda sua terminação para corresponder ao gênero da pessoa. 'Médica' é usado exclusivamente para mulheres; use 'médico' para homens. Em português, muitas profissões são invariáveis (ex: 'o/a médico/a'), mas o espanhol exige a concordância explícita.

Usar a Forma Masculina

Erro:Mi hermana es médico.

Correção: Mi hermana es médica. (Sempre faça o substantivo concordar com o gênero da pessoa, diferente do português onde 'médico' pode ser usado para ambos os gêneros em alguns contextos.)

A confusão entre 'doctora' e 'médica'

A principal confusão surge ao usar 'doctora' para se referir a uma profissional da saúde. Embora 'doctora' seja correto em alguns contextos gerais (A1), 'médica' é a palavra mais específica e comum para uma médica em espanhol. Use 'doctora' com o título acadêmico (B1) para evitar ambiguidade.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.