Inklingo

Como se diz "eles chegaram" em espanhol

Portuguese → espanhol

llegaron

lyeh-GAH-rohn/ʝeˈɣaɾon/

Verbo (Pretérito Perfeito Simples)A1Neutro
Use 'llegaron' para indicar a chegada física ou figurativa de pessoas ou coisas a um destino específico, focando no ponto de chegada como conclusão de uma ação passada.
Duas figuras pequenas paradas alegremente logo à entrada de uma casa de livro de histórias colorida e acolhedora, significando a conclusão de uma jornada.

Exemplos

Los invitados llegaron a la fiesta puntualmente.

Os convidados chegaram à festa pontualmente.

Los turistas llegaron al hotel muy cansados.

Os turistas chegaram ao hotel muito cansados.

Ellos llegaron a un acuerdo después de muchas horas de negociación.

Eles alcançaram um acordo depois de muitas horas de negociação.

¿A qué hora llegaron ustedes a la cena anoche?

A que horas vocês chegaram ao jantar ontem à noite?

Ação Concluída no Passado

Esta forma ('llegaron') usa o tempo Pretérito Perfeito Simples (Pretérito Indefinido), que é usado para ações que começaram e terminaram em um ponto específico no passado. Pense nisso como um evento único em uma linha do tempo.

Quem é 'llegaron'?

Significa 'eles' (ellos/ellas) ou 'vocês' (ustedes, formal) realizaram a ação. Você nem sempre precisa dizer 'ellos' ou 'ustedes' porque a terminação do verbo já informa quem executou a ação.

Pretérito Perfeito Simples vs. Imperfeito

Erro:Usar 'llegaban' ao descrever um evento único e finalizado.

Correção: Use 'llegaron' (Pretérito Perfeito Simples) para ações concluídas (ex: 'Eles chegaram às 8:00'). Use 'llegaban' (Pretérito Imperfeito) para hábitos ou descrições (ex: 'Eles costumavam chegar cedo').

vinieron

/vee-NYEHR-ohn//biˈnjeɾon/

Verbo (Pretérito Perfeito Simples)A1Neutro
Use 'vinieron' quando a ênfase está no movimento de vir de um lugar para onde o falante está, ou para um local relevante para o falante, implicando a origem do movimento.
Uma ilustração colorida de um livro de histórias mostrando três figuras alegres caminhando juntas por um caminho sinuoso, claramente chegando a um grande portão de madeira, simbolizando sua chegada passada.

Exemplos

Mis amigos vinieron a mi casa para celebrar mi cumpleaños.

Meus amigos vieram à minha casa para celebrar meu aniversário.

Mis padres vinieron a visitarme el fin de semana pasado.

Meus pais vieram me visitar no fim de semana passado.

¿A qué hora vinieron ustedes a la fiesta?

A que horas vocês vieram para a festa?

Los resultados vinieron con un día de retraso.

Os resultados vieram (chegaram) um dia atrasados.

Pretérito Imperfeito Irregular

O verbo venir (vir) é altamente irregular no pretérito perfeito simples. Em vez de usar as terminações normais de 'e' ou 'ió', ele usa a raiz especial 'vin-'. Você só precisa memorizar este padrão!

Quem é 'vinieron'?

Esta forma é usada para sujeitos no plural: 'ellos' (eles, masculino/misto), 'ellas' (elas, feminino), e 'ustedes' (vocês, formal). Por exemplo, 'Los niños vinieron' (As crianças vieram).

Usar o Pretérito Perfeito Regular

Erro:Los amigos 'venieron' a la fiesta.

Correção: Los amigos 'vinieron' a la fiesta. (Sempre use o radical irregular 'vin-' para o pretérito perfeito simples.)

Confusão entre 'llegar' e 'venir'

A principal confusão surge ao pensar que 'llegar' é sempre sobre chegar a um lugar. Lembre-se que 'venir' foca no movimento em direção ao falante ou a um ponto de referência, enquanto 'llegar' se concentra no destino final da jornada.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.