Inklingo

Como se diz "emoções" em espanhol

Portuguese → espanhol

emociones

eh-moh-see-OH-nesemoˈθjones

substantivoA1geral
Use 'emociones' quando se referir a sentimentos de forma geral e abstrata, ou a estados afetivos que surgem em resposta a estímulos.
Uma ilustração simples mostrando três personagens estilizados lado a lado: um amarelo e feliz, um azul e triste, e um vermelho e zangado, representando várias emoções.

Exemplos

Las emociones son una parte natural de la vida.

As emoções são uma parte natural da vida.

Es importante aprender a gestionar tus emociones en momentos difíciles.

É importante aprender a gerir as suas emoções em momentos difíceis.

El discurso del presidente despertó una oleada de emociones encontradas en la audiencia.

O discurso do presidente agitou uma onda de emoções mistas na audiência.

Regra do Substantivo Feminino

Esta palavra é a forma plural de 'emoción'. Lembre-se que quase todos os substantivos espanhóis terminados em '-ción' (como 'nación', 'acción' ou 'emoción') são sempre femininos, por isso usa-se 'las' ou 'unas' antes delas.

Usar o artigo errado

Erro:Los emociones son difíciles.

Correção: Las emociones son difíciles. (Use 'las' porque 'emociones' é feminino.)

sentimientos

sen-tee-mee-EN-tohssentimjentos

substantivoA1geral
Prefira 'sentimientos' para expressar afeições, opiniões ou estados emocionais mais profundos e pessoais que uma pessoa tem em relação a outra ou a algo.
Uma ilustração de livro de histórias de alta qualidade mostrando quatro objetos simples, coloridos e flutuantes: um coração vermelho, uma estrela amarela brilhante, uma gota de chuva azul e uma espiral verde estilizada, simbolizando diferentes emoções.

Exemplos

No puedo ocultar mis sentimientos hacia ella.

Não consigo esconder meus sentimentos por ela.

¿Cuáles son tus sentimientos sobre este nuevo plan?

Quais são seus sentimentos (ou opiniões) sobre este novo plano?

Expresar los sentimientos es vital para la salud mental.

Expressar emoções é vital para a saúde mental.

Sempre no Plural

Mesmo ao se referir ao conceito geral de 'emoção', o plural 'sentimientos' é frequentemente usado, de forma semelhante ao uso de 'sentimentos' em português.

Verificação de Gênero

Este é um substantivo masculino plural, portanto, deve ser acompanhado de palavras masculinas plurais, como 'los sentimientos' (os sentimentos) ou 'muchos sentimientos' (muitos sentimentos).

Sentimento vs. Sensação

Erro:Usar 'sensaciones' quando se quer dizer 'sentimientos'.

Correção: 'Sensación' é geralmente para sensações físicas (como 'uma sensação de formigamento'). Use 'sentimientos' apenas para estados emocionais.

Emoción vs. Sentimiento

A confusão mais comum é usar 'emociones' quando se quer falar de um afeto ou estado emocional mais pessoal e duradouro, onde 'sentimientos' seria mais apropriado. Lembre-se que 'sentimientos' foca mais na relação ou na profundidade do estado afetivo.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.