Como se diz "encurtar" em espanhol
A palavra espanhola para “encurtar” é “acortar” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Tengo que acortar estos pantalones porque me quedan muy largos.
Tenho que encurtar estas calças porque ficam muito compridas para mim.
El sastre puede acortar las mangas de la chaqueta.
O alfaiate pode encurtar as mangas da jaqueta.
Decidieron acortar el camino yendo por el bosque.
Eles decidiram encurtar o caminho passando pela floresta.
Um Padrão de Verbo Regular
Este verbo é completamente regular. Segue o mesmo padrão de outros verbos em '-ar' como 'hablar' ou 'caminar'.
O Prefixo 'a-'
Em espanhol, o 'a-' no início de verbos muitas vezes significa 'mover-se em direção' a um estado. Aqui, 'a-' + 'corto' (curto) significa 'tornar algo curto'.
Acortar vs. Cortar
Erro: “Voy a cortar mis pantalones.”
Correção: Diga 'acortar' se quiser torná-los mais curtos. Usar 'cortar' soa como se você estivesse cortando-os em pedaços ou cortando-os completamente.
Outros significados de “acortar”
“acortar” também pode significar:
- reduzir tempo ou duração(B1)
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.