Como se diz "enfaixar" em espanhol
A palavra espanhola para “enfaixar” é “vendar” — A2 nível.

Exemplos
El enfermero tiene que vendar la herida.
A enfermeira tem que enfaixar a ferida.
Me vendé el tobillo después de la carrera.
Eu enfaixei meu tornozelo depois da corrida.
Es importante vendar bien la zona para evitar infecciones.
É importante tratar bem a área para evitar infecções.
Um Verbo Regular Amigável
Este verbo segue o padrão padrão para verbos terminados em -ar. Não há alterações ortográficas surpresa no radical!
Uso Reflexivo
Se você está se enfaixando, use a forma reflexiva 'vendarse' (por exemplo, 'Me vendo el pie'). Em português, diríamos 'Eu enfaixo meu pé'.
A Confusão 'Vendar' vs 'Vender'
Erro: “Yo vendo mi coche.”
Correção: 'Vendo' é do verbo 'vender' (to sell). Embora soem idênticos na primeira pessoa do singular, o contexto indica se alguém está vendendo um carro ou enfaixando-o! Enfaixar um carro faz pouco sentido, então provavelmente significa vender.
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.