Inklingo

Como se diz "enfaixar" em espanhol

A palavra espanhola paraenfaixaré vendarA2 nível.

Portuguese → espanholA2

vendar

verbA2
curativo médico de uma ferida
Um close-up de uma mão sendo enfaixada com uma atadura médica branca e limpa.

Exemplos

El enfermero tiene que vendar la herida.

A enfermeira tem que enfaixar a ferida.

Me vendé el tobillo después de la carrera.

Eu enfaixei meu tornozelo depois da corrida.

Es importante vendar bien la zona para evitar infecciones.

É importante tratar bem a área para evitar infecções.

Um Verbo Regular Amigável

Este verbo segue o padrão padrão para verbos terminados em -ar. Não há alterações ortográficas surpresa no radical!

Uso Reflexivo

Se você está se enfaixando, use a forma reflexiva 'vendarse' (por exemplo, 'Me vendo el pie'). Em português, diríamos 'Eu enfaixo meu pé'.

A Confusão 'Vendar' vs 'Vender'

Erro:Yo vendo mi coche.

Correção: 'Vendo' é do verbo 'vender' (to sell). Embora soem idênticos na primeira pessoa do singular, o contexto indica se alguém está vendendo um carro ou enfaixando-o! Enfaixar um carro faz pouco sentido, então provavelmente significa vender.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.