Inklingo

Como se diz "especialmente" em espanhol

Portuguese → espanhol

especialmente

es-peh-sial-MEN-tehespeˈsjalmente

adverbioB1comum
Use "especialmente" quando quiser indicar que algo se aplica de forma geral ou para dar mais ênfase a algo dentro de um grupo maior, sem necessariamente isolar um detalhe específico.
Uma ilustração simples mostrando quatro maçãs vermelhas idênticas em fila, com uma maçã dourada grande e brilhante colocada em destaque no centro, indicando seleção ou ênfase especial.

Exemplos

Me gusta mucho viajar, especialmente a países con playas.

Gosto muito de viajar, especialmente para países com praias.

Me encantó la película, especialmente el final inesperado.

Adorei o filme, especialmente o final inesperado.

Necesitamos ser muy cuidadosos con este proyecto, especialmente en los costos.

Precisamos ter muito cuidado com este projeto, particularmente em relação aos custos.

Especialmente, te pido que seas puntual mañana.

Acima de tudo, peço que você seja pontual amanhã.

Forma do Advérbio

A maioria dos advérbios em espanhol que terminam em '-mente' é construída adicionando este sufixo à forma feminina de um adjetivo. Aqui, 'especial' é um adjetivo que permanece igual para masculino e feminino, então o advérbio é construído diretamente: 'especial' + '-mente'.

Erro de Posicionamento

Erro:Poner 'especialmente' entre el verbo y su objeto: 'Ella habló especialmente de sus metas.'

Correção: Tente colocar 'especialmente' antes da palavra que ele modifica ou no início ou fim da frase: 'Ella habló de sus metas, especialmente.' ou 'Ella habló especialmente de sus metas.' (A primeira opção é frequentemente mais natural para iniciantes.)

particularmente

par-ti-koo-lar-men-tepaɾtikulaɾˈmente

adverbioB1comum
Opte por "particularmente" quando desejar destacar um elemento específico, um detalhe ou uma preferência individual dentro de um contexto mais amplo.
Cinco maçãs vermelhas estão alinhadas em fila sobre uma superfície verde. A maçã no centro brilha intensamente com luz dourada, destacando-a entre as outras.

Exemplos

Disfruto de la cocina española, particularmente de las tapas.

Aprecio a culinária espanhola, particularmente as tapas.

Me gusta la comida italiana, particularmente la pasta.

Eu gosto de comida italiana, particularmente da massa.

Este proyecto fue difícil para todos, pero particularmente para María.

Este projeto foi difícil para todos, mas especialmente para a María.

Necesitamos enfocarnos en el último capítulo, particularmente en los ejercicios de gramática.

Precisamos focar no último capítulo, especificamente nos exercícios de gramática.

Colocação do Advérbio

Como muitos advérbios terminados em '-mente', 'particularmente' geralmente fica logo antes do adjetivo que modifica ('particularmente interesante') ou depois do verbo que modifica ('Me afectó particularmente'). Em português, a colocação é muito semelhante.

Uso Excessivo de 'Muito'

Erro:Usar 'muy particularmente' (Muito particularmente).

Correção: Como 'particularmente' já enfatiza algo, usar 'muy' (muito) antes dele é geralmente desnecessário e soa estranho. Use apenas 'particularmente', assim como faria em português com 'particularmente'.

A diferença principal entre "especialmente" e "particularmente"

A confusão mais comum surge ao usar "especialmente" quando se quer realmente destacar um detalhe. Lembre-se: "especialmente" é mais geral, enquanto "particularmente" foca num elemento específico. Pense se está a realçar um item ou uma preferência única.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.