Inklingo

Como se diz "especificamente" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraespecificamenteé concretamenteuse 'concretamente' quando quiser especificar ou restringir um tópico geral a um detalhe específico, como dar um exemplo mais preciso.

Portuguese → espanhol

concretamente

kon-kre-tah-MEN-tehkoŋ.kɾe.taˈmen.te

advérbioB1geral
Use 'concretamente' quando quiser especificar ou restringir um tópico geral a um detalhe específico, como dar um exemplo mais preciso.
Uma única maçã vermelha brilhante se destacando em um grande grupo de maçãs verdes.

Exemplos

Me gusta la comida italiana, concretamente la pizza.

Eu gosto de comida italiana, especificamente pizza.

¿Qué es lo que necesitas concretamente para terminar el proyecto?

O que exatamente você precisa para terminar o projeto?

El informe trata sobre las ventas, concretamente las del mes pasado.

O relatório é sobre vendas, para ser exato, as vendas do mês passado.

O final '-mente'

Esta palavra é formada pegando a forma feminina do adjetivo 'concreta' e adicionando '-mente'. Funciona de forma semelhante à adição de '-mente' a adjetivos em português para formar advérbios.

Onde colocá-la

Geralmente, você coloca esta palavra logo antes do detalhe específico que deseja destacar, ou no final de uma pergunta ao pedir mais detalhes.

Confusão com 'actually'

Erro:Usar 'concretamente' com o sentido de 'na verdade' ou 'realmente'.

Correção: Use 'na verdade' ou 'realmente' para 'actually'. Use 'concretamente' apenas quando estiver selecionando um exemplo específico de um grupo.

específicamente

advérbioB1geral
Use 'específicamente' quando precisar esclarecer um ponto exato ou detalhar algo que já foi mencionado de forma mais geral.

Exemplos

Necesito saber específicamente qué día empieza el curso.

Preciso saber especificamente qual dia o curso começa.

particularmente

par-ti-koo-lar-men-tepaɾtikulaɾˈmente

advérbioB1geral
Use 'particularmente' para destacar ou enfatizar algo em relação a outros elementos, muitas vezes expressando uma preferência ou um foco especial.
Cinco maçãs vermelhas estão alinhadas em fila sobre uma superfície verde. A maçã no centro brilha intensamente com luz dourada, destacando-a entre as outras.

Exemplos

Me gusta la comida italiana, particularmente la pasta.

Eu gosto de comida italiana, particularmente da massa.

Este proyecto fue difícil para todos, pero particularmente para María.

Este projeto foi difícil para todos, mas especialmente para a María.

Necesitamos enfocarnos en el último capítulo, particularmente en los ejercicios de gramática.

Precisamos focar no último capítulo, especificamente nos exercícios de gramática.

Colocação do Advérbio

Como muitos advérbios terminados em '-mente', 'particularmente' geralmente fica logo antes do adjetivo que modifica ('particularmente interesante') ou depois do verbo que modifica ('Me afectó particularmente'). Em português, a colocação é muito semelhante.

Uso Excessivo de 'Muito'

Erro:Usar 'muy particularmente' (Muito particularmente).

Correção: Como 'particularmente' já enfatiza algo, usar 'muy' (muito) antes dele é geralmente desnecessário e soa estranho. Use apenas 'particularmente', assim como faria em português com 'particularmente'.

expresamente

ex-pre-sa-MEN-teekspresaˈmente

advérbioB1geral
Use 'expresamente' quando a ação foi realizada com um propósito muito claro e deliberado, com a intenção específica de alcançar um resultado.
Um rei apontando firmemente para um local específico em um pergaminho para mostrar um comando claro e formal.

Exemplos

He venido expresamente para hablar contigo.

Vim especificamente para falar com você.

El reglamento prohíbe expresamente fumar en el edificio.

Os regulamentos proíbem expressamente fumar no prédio.

Lo pedí expresamente sin picante.

Pedi especificamente sem molho picante.

Formação de advérbios

Esta palavra é formada a partir da forma feminina do adjetivo 'expreso' (que é 'expresa') e adicionando o sufixo '-mente'. É assim que o espanhol transforma muitos adjetivos em advérbios.

Regra da Dupla Acentuação

Ao pronunciar esta palavra, parece ter duas ênfases: uma em 'PRE' e a principal em 'MEN'. Isso é típico em palavras terminadas em '-mente'.

Confundir com 'rapidamente'

Erro:Usar 'expresamente' para significar rápido (como um trem expresso).

Correção: Use 'rápidamente' para velocidade. 'Expresamente' significa 'com intenção clara' ou 'especificamente', não rápido.

Confusão na ortografia

Erro:Escrever com 'c' como 'expressamente' em inglês.

Correção: Lembre-se que o espanhol usa 'x' mas evita o duplo 's'. É sempre 'expresamente'.

Cuidado com 'concretamente' e 'específicamente'

Muitos aprendizes confundem 'concretamente' e 'específicamente'. Lembre-se que 'concretamente' é mais para dar um exemplo específico dentro de um grupo, enquanto 'específicamente' serve para detalhar ou esclarecer um ponto exato.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.