Inklingo

Como se diz "espere aí!" em espanhol

A palavra espanhola paraespere aí!é aguantaB1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholB1
InterjectionB1informal
comando para ficar parado
Um personagem de desenho animado está parado completamente imóvel com um braço estendido para a frente e a palma da mão aberta, sinalizando uma parada ou pausa.

Exemplos

—¿Ya salimos? —¡Aguanta, tengo que buscar mis llaves!

—Já vamos sair? —Espere, tenho que procurar minhas chaves!

Aguanta un segundo, el autobús ya viene.

Espere um segundo, o ônibus já está vindo.

Uso do Imperativo

Como interjeição, '¡Aguanta!' é a forma de comando afirmativo para 'tú' (você informal). Funciona exatamente como dizer 'Espere!' ou 'Aguente firme!' em português.

Usando 'Espere-se' vs. 'Aguanta'

Erro:Usar 'Espera' quando o contexto é esforço físico ou paciência extrema.

Correção: 'Aguanta' é melhor para comandos relacionados a ações físicas ou suportar dificuldades, enquanto 'espera' é estritamente sobre esperar o tempo passar.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.