Como se diz "segura" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “segura” é “segura” — use "segura" quando estiver a descrever um local, situação ou objeto que não apresenta perigo ou risco..
segura
/seh-GOO-rah//seˈɣu.ɾa/

Exemplos
Esta es una zona muy segura de la ciudad.
Esta é uma área muito segura da cidade.
¿Estás segura de la respuesta?
Você está certa da resposta?
La puerta no está segura, ciérrala bien.
A porta não está firme, feche-a direito.
Concordância com o Substantivo
'Segura' é a forma que você usa para coisas ou pessoas femininas. Note como termina em '-a'. Para coisas masculinas, você usará 'seguro', terminando em '-o'. Por exemplo: 'la casa segura' (a casa segura) mas 'el coche seguro' (o carro seguro).
'Ser' vs. 'Estar' com 'Segura'
Use 'ser segura' para descrever uma característica (Ela é uma pessoa confiante: 'Ella es segura'). Use 'estar segura' para descrever um sentimento ou estado (Ela se sente segura aqui: 'Ella está segura aquí' ou Ela tem certeza disso: 'Ella está segura de eso').
Concordância de Gênero
Erro: “La casa es seguro.”
Correção: La casa es segura. Como 'casa' é uma palavra feminina, o adjetivo que a descreve também deve ser feminino.
agarra
/a-GAR-ra//aˈɣara/

Exemplos
Ella agarra el paraguas antes de salir.
Ela pega o guarda-chuva antes de sair.
El bebé agarra mi dedo con mucha fuerza.
O bebê segura meu dedo com muita força.
Usted agarra el ascensor en el segundo piso.
O senhor/A senhora apanha o elevador no segundo andar.
Identificando o Sujeito
Quando você vê 'agarra', o sujeito que realiza a ação é sempre singular: 'él' (ele), 'ella' (ela), 'usted' (você formal) ou 'eso' (isso).
sujeta
/soo-HEH-tah//suˈxeta/

Exemplos
Ella sujeta el paraguas con fuerza porque hace viento.
Ela segura o guarda-chuva com força porque está ventando.
¡Sujeta la escalera, por favor!
Segure a escada, por favor!
Dupla Identidade
Na forma de 'estar fazendo agora', 'sujeta' refere-se a outra pessoa (ele/ela) segurando algo. Mas se você gritar '¡Sujeta!', você está mandando alguém segurar imediatamente.
Confundir Sujeta com Sostiene
Erro: “Usar 'sujeta' para apoio emocional.”
Correção: Use 'sujeta' para agarre físico ou fixação. Para apoiar uma ideia ou dar suporte emocional, use 'sostiene'.
aguanta
ah-GWAHN-tah/aˈɣwan.ta/

Exemplos
Esta viga aguanta todo el techo de la casa.
Esta viga suporta todo o teto da casa.
¡Aguanta la caja con las dos manos o se cae!
Segura a caixa com as duas mãos ou ela vai cair!
Presente do Indicativo vs. Imperativo
A forma 'aguanta' é usada tanto ao falar sobre o que uma terceira pessoa (ele/ela/você formal) faz agora, quanto como um comando direto para tu (você informal).
Não confundir 'segura' (adjetivo) com verbos de ação
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



