Inklingo

Como se diz "eu contei" em espanhol

Portuguese → espanhol

conté

verboA1geral
Use 'conté' quando se referir a determinar uma quantidade numérica ou a narrar uma história ou evento em detalhe.

Exemplos

Conté las estrellas en el cielo antes de dormir.

Eu contei as estrelas no céu antes de dormir.

conté

verboA2geral
Use 'conté' quando estiver a relatar ou a contar uma história completa ou a informar alguém sobre algo.

Exemplos

Le conté toda la verdad sobre lo que pasó.

Eu contei toda a verdade sobre o que aconteceu a ele/ela.

dije

/DEE-heh//ˈdixe/

verboA1geral
Use 'dije' quando o foco for simplesmente dizer ou afirmar algo, muitas vezes uma informação pontual ou uma declaração.
Uma pessoa apontando para si mesma com a boca aberta, como se tivesse acabado de falar.

Exemplos

Yo dije que no iría a la fiesta.

Eu disse que não iria à festa.

Yo dije la verdad.

Eu disse a verdade.

Te dije que iba a llover.

Eu te contei que ia chover.

¿Qué dije? No me acuerdo.

O que eu disse? Não me lembro.

Tempo Verbal do Passado para 'Eu'

'Dije' é a forma do passado simples (pretérito) do verbo 'decir' (dizer/contar) usada apenas para 'yo' (eu). Descreve uma ação única e concluída. Por exemplo, 'Ayer, yo dije hola' (Ontem, eu disse olá).

Usando 'Dije' vs. 'Decía'

Erro:Cuando era niño, yo dije muchas mentiras.

Correção: Cuando era niño, yo decía muchas mentiras. Use 'dije' para um evento pontual ('Eu disse uma mentira ontem'). Use 'decía' para ações repetidas ou habituais no passado ('Eu costumava mentir'). Em português, usamos o pretérito imperfeito ('costumava dizer' ou 'dizia') para o hábito, assim como o espanhol usa o imperfeito ('decía').

Conté vs. Dije

A confusão mais comum é usar 'dije' quando se quer narrar uma história ou contar algo em detalhe. Lembre-se: 'conté' é para narrativas e contagens; 'dije' é para afirmações simples e diretas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.