Como se diz "eu entrei" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “eu entrei” é “entré” — use 'entré' para indicar uma ação concluída de entrar num lugar, de forma direta e sem nuances adicionais.
Portuguese → espanhol
Verbo (Conjugação)A1Neutro
Use 'entré' para indicar uma ação concluída de entrar num lugar, de forma direta e sem nuances adicionais.
Exemplos
Entré a la oficina a las nueve en punto.
Entrei no escritório exatamente às nove em ponto.
subí
VerboA1Neutro
Use 'subí' quando 'entrar' se refere a ascender a um lugar, como subir escadas ou entrar num andar superior.
Exemplos
Subí las escaleras corriendo porque tenía prisa.
Eu subi as escadas correndo porque estava com pressa.
metí
VerboB1Informal
Use 'metí' para descrever uma entrada rápida, impulsiva ou não intencional num lugar ou situação.
Exemplos
Me metí en esa conversación sin querer.
Eu me envolvi naquela conversa sem querer.
Confusão entre 'entré' e 'metí'
A confusão mais comum surge entre 'entré' e 'metí'. Lembre-se que 'entré' é uma entrada neutra, enquanto 'metí' implica uma entrada mais abrupta, rápida ou até indesejada numa situação. Não use 'metí' para simples entradas em edifícios a menos que queira enfatizar a velocidade ou a falta de planeamento.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.