Inklingo

Como se diz "eu enviei" em espanhol

Portuguese → espanhol

envié

en-vee-EHemˈbje

VerboA1Geral
Use "envié" para qualquer tipo de envio concluído no passado, seja um objeto físico, um email, uma mensagem ou um documento, sem restrições de formalidade ou tipo de conteúdo.
Uma ilustração estilizada de uma pessoa em pé em uma pequena colina, tendo acabado de soltar um pacote vermelho brilhante. O pacote está voando para longe da figura em direção ao céu azul, enfatizando a ação de enviar.

Exemplos

Ayer envié la carta certificada a mi abuela.

Ontem eu enviei a carta registada para a minha avó.

Ayer envié el paquete por correo urgente.

Ontem eu enviei o pacote por correio urgente.

Te envié un mensaje hace una hora, ¿lo recibiste?

Eu te enviei uma mensagem há uma hora, você recebeu?

Envié mi currículum a diez empresas diferentes la semana pasada.

Eu enviei meu currículo para dez empresas diferentes na semana passada.

Ação Concluída no Passado

Esta forma ('Eu enviei') é o pretérito perfeito simples (Pretérito Indefinido) e é usada para ações que começaram e terminaram em um ponto específico do passado, como 'ontem à noite' ou 'três anos atrás'. É análogo ao nosso Pretérito Perfeito Simples em Português.

O Acento Gráfico Crucial

O acento agudo no 'é' é obrigatório! Ele indica onde colocar a ênfase ao falar, garantindo que você pronuncie como 'en-vi-É' e não 'EN-vi-e'. Em Português, verbos terminados em -ar na primeira pessoa do passado também levam acento (ex: 'eu falei').

Falta do Acento Gráfico

Erro:Yo envie el dinero.

Correção: Yo envié el dinero.

mandé

man-DEHmanˈde

VerboA2Geral
Prefira "mandé" quando o envio se refere especificamente a correspondência (cartas, postais) ou a um pacote, muitas vezes com uma conotação ligeiramente mais informal ou quotidiana.
Uma mão humana colocando uma carta branca selada na abertura de uma caixa de correio cilíndrica vermelha brilhante, simbolizando a ação de enviar correspondência.

Exemplos

Mandé un paquete con regalos para mi sobrino.

Eu enviei um pacote com presentes para o meu sobrinho.

Mandé el paquete ayer por la mañana.

Eu enviei o pacote ontem de manhã.

Yo mandé la solicitud a la universidad.

Eu enviei a inscrição para a universidade.

Pretérito Perfeito Simples

'Mandé' é a forma do passado simples (pretérito) para 'Eu'. Descreve uma ação única e concluída no passado, como 'Eu enviei ontem'.

Confundir Pretérito e Imperfeito

Erro:Usar 'mandaba' (imperfeito) ao se referir a uma ação passada única e terminada.

Correção: Use 'mandé' para um evento passado específico ('Eu enviei o e-mail'). Use 'mandaba' para ações passadas habituais ou contínuas ('Eu costumava enviar cartas').

A escolha entre "envié" e "mandé"

A principal confusão surge ao pensar que "mandé" é apenas para cartas. Embora seja muito comum para correspondência e pacotes, "envié" é um termo mais geral e seguro para qualquer tipo de envio, incluindo emails e documentos formais. Na dúvida, "envié" costuma ser a opção mais versátil.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.