Inklingo

Como se diz "evasão" em espanhol

Portuguese → espanhol

evasión

nounB1general
Use 'evasión' quando se referir ao ato de escapar de um local de detenção ou de se esquivar de obrigações, como impostos ou responsabilidades.

Exemplos

La evasión de impuestos es un delito grave.

A evasão fiscal é um crime grave.

huida

wee-DAHuˈiða

nounB1general
Use 'huida' para descrever o ato de fugir ou escapar rapidamente, especialmente em situações de perigo ou para evitar ser capturado.
Um pequeno coelho correndo rapidamente por um campo gramado, afastando-se de uma sombra escura.

Exemplos

Su huida fue captada por las cámaras de seguridad.

A fuga deles foi capturada pelas câmeras de segurança.

El ladrón planeó una huida rápida por la puerta trasera.

O ladrão planejou uma rápida escapada pela porta dos fundos.

La huida de la realidad a veces es necesaria para descansar.

A fuga da realidade às vezes é necessária para descansar.

Transformando uma ação em algo concreto

Esta palavra é um substantivo derivado do verbo 'huir' (fugir). É usada quando você quer falar sobre 'o ato' de fugir em vez da ação em si.

Conectando com a origem

Para dizer de que alguém está fugindo, use a preposição 'de' após 'huida', como em 'la huida de la prisión' (a fuga da prisão).

Confundindo gênero

Erro:el huida

Correção: la huida. Embora comece com um 'h' suave, é sempre feminino.

Misturando com viagens aéreas

Erro:Usar 'huida' para um avião.

Correção: Use 'vuelo' para um voo de avião. 'Huida' significa apenas fugir ou escapar.

Confusão entre 'evasión' e 'huida'

A principal confusão surge ao traduzir a ideia de 'fuga'. Embora 'huida' se refira à ação de fugir, 'evasión' é mais específico para escapatória de locais ou de obrigações. Use 'evasión' para evasão fiscal ou de responsabilidades, e 'huida' para uma fuga mais geral ou desesperada.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.