Como se diz "façam" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “façam” é “hagan” — use "hagan" para dar uma ordem formal a um grupo de pessoas, como em um ambiente de trabalho ou em uma situação que exija respeito e formalidade..
hagan
AH-gahn/ˈa.ɣan/

Exemplos
Por favor, hagan silencio durante la presentación.
Por favor, façam silêncio durante a apresentação.
Señores, por favor, hagan la fila ordenada.
Senhores, por favor, façam a fila ordenada (comando).
Espero que ellos hagan un buen trabajo en el proyecto.
Espero que eles façam um bom trabalho no projeto (desejo/pedido).
Les pedimos que no hagan ruido después de las diez.
Pedimos a vocês (todos formais) que não façam barulho depois das dez (pedido/proibição).
Função Dupla: Comando e Desejo
'Hagan' é usado de duas maneiras principais: 1) Como um comando formal ('Ustedes, hagan...') ou 2) ao expressar um desejo, dúvida ou emoção sobre uma ação que um grupo está realizando ('Espero que hagan...').
Irregularidade de Hacer
O infinitivo é 'hacer', mas ele tem uma mudança de vogal para 'a' nesta forma. Note que quase todas as formas especiais ('haga', 'hagas', 'hagan') usam este som de 'g'.
Confundir Subjuntivo e Indicativo
Erro: “Usar 'Espero que ellos hacen...' (usando o presente do indicativo regular).”
Correção: Você deve usar 'hagan' após expressões de desejo ou emoção: 'Espero que ellos hagan la tarea' (Espero que eles façam o dever de casa).
haced
/ah-SAYD//aˈθeð/

Exemplos
¡Chicos, haced vuestros deberes ahora mismo!
Pessoal, façam os vossos trabalhos de casa agora mesmo!
¡Haced los deberes antes de salir!
Façam o dever de casa antes de sair!
Haced el favor de guardar silencio.
Façam o favor de ficar em silêncio.
Haced lo que queráis, no me importa.
Façam o que vocês quiserem, eu não me importo.
A Regra do 'D' para Comandos
Para dar um comando a um grupo na Espanha (o tratamento 'vosotros'), basta pegar a forma do infinitivo do verbo (hacer), remover o 'r' e adicionar um 'd' (haced). É um dos poucos padrões completamente regulares para comandos no modo imperativo!
Confundir 'haced' com 'hacer'
Erro: “Usar 'hacer' ao mandar amigos fazerem algo.”
Correção: Use 'haced'. Embora muitos falantes nativos usem preguiçosamente a versão com 'r', 'haced' com 'd' é a forma gramaticalmente correta para dar um comando a um grupo no 'vosotros'.
preparen
/pre-PAH-rehn//pɾeˈpaɾen/

Exemplos
¡Preparen la cena para los invitados!
Preparem o jantar para os convidados!
¡Preparen sus maletas!
Preparem suas malas!
Espero que preparen algo de comer.
Espero que preparem algo para comer.
Quiero que ustedes preparen la presentación.
Quero que vocês preparem a apresentação.
A Regra da 'Troca'
Note como o final do verbo '-ar' normalmente usa 'a' (como em 'prepara-se' no presente), mas aqui muda para 'e'. Isso acontece quando você está dando um comando formal a um grupo (ustedes) ou falando sobre desejos/esperanças.
Não esqueça o 'n'
Erro: “prepare”
Correção: use 'preparen' quando estiver falando com mais de uma pessoa (vocês/ustedes).
A confusão entre "hagan" e "haced"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


