Inklingo

Como se diz "feto" em espanhol

Portuguese → espanhol

feto

/FEH-toh//ˈfeto/

nounB1geral
Use 'feto' para se referir ao descendente em desenvolvimento dentro do útero, desde as primeiras semanas até o nascimento.
Uma ilustração simples de um minúsculo feto enrolado num útero quente e brilhante.

Exemplos

El feto se mueve mucho hoy.

O feto mexe-se muito hoje.

El médico examinó al feto con una ecografía.

O médico examinou o feto com um ultrassom.

Durante esta etapa, el feto desarrolla sus órganos.

Durante esta fase, o feto desenvolve os seus órgãos.

Sempre Masculino

Mesmo que o bebé seja uma menina, o termo biológico 'feto' é sempre uma palavra masculina.

Confundir Feto e Embrião

Erro:Usar 'feto' para as primeiras semanas de gravidez.

Correção: Em espanhol, tal como em português, é um 'embrión' (embrião) até cerca de 8 semanas, depois torna-se um 'feto'.

embrión

/em-bree-OHN//emˈbɾjon/

nounB2científico/técnico
Use 'embrión' para se referir às fases mais iniciais do desenvolvimento, tipicamente nas primeiras semanas após a concepção, antes de ser claramente reconhecível como um feto.
Um pequeno broto verde emergindo de uma pequena semente marrom no solo.

Exemplos

El científico observó el embrión bajo el microscopio.

O cientista observou o embrião sob o microscópio.

El embrión se desarrolla rápidamente en las primeras semanas.

O embrião desenvolve-se rapidamente nas primeiras semanas.

Muchos animales nacen de un embrión dentro de un huevo.

Muitos animais nascem de um embrião dentro de um ovo.

A regra do '-ón' para o género

A maioria das palavras em espanhol terminadas em '-ón' são masculinas (como 'el camión' ou 'el corazón'). 'Embrión' segue esta regra.

O acento gráfico é importante

Esta palavra tem um acento gráfico no 'o' porque a sílaba tónica é a última e termina em 'n'. Ao passar para o plural ('embriones'), o acento gráfico desaparece.

Manter o acento no plural

Erro:los embriónes

Correção: los embriones (o acento é removido quando a palavra fica mais longa e a ênfase naturalmente permanece na mesma sílaba).

Confusão entre 'embrión' e 'feto'

A principal confusão surge ao usar 'embrión' para fases mais avançadas do desenvolvimento, quando 'feto' seria o termo correto. Lembre-se que 'embrión' refere-se ao estágio inicial, enquanto 'feto' abrange um período mais longo até o nascimento.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.