Inklingo

Como se diz "fisionomia" em espanhol

A palavra espanhola parafisionomiaé rostroA2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA2

rostro

nounA2
Um close-up, ilustração simples de um rosto humano amigável, apresentando olhos grandes e um sorriso gentil, sobre um fundo liso.

Exemplos

Su rostro reflejaba una profunda tristeza.

O seu rosto refletia uma profunda tristeza.

La actriz era famosa por el rostro angelical que tenía.

A atriz era famosa pelo rosto angelical que tinha.

El rostro de la ciudad ha cambiado mucho en los últimos años.

O aspecto (a fisionomia) da cidade mudou muito nos últimos anos.

Regra do Substantivo Masculino

Mesmo que rostos sejam universais, 'rostro' é sempre uma palavra masculina em espanhol, então usa-se 'el' (el rostro) e adjetivos masculinos (un rostro bonito). Em português, 'rosto' também é masculino.

Confundir 'Rostro' e 'Cara'

Erro:Usar 'rostro' em conversas muito casuais e cotidianas onde 'cara' é mais natural em espanhol.

Correção: Embora ambos signifiquem 'face', use 'cara' (ex: 'Tienes algo en la cara') para referências simples, e reserve 'rostro' para falar de expressões, beleza ou em escrita formal. Em português, 'rosto' é o termo mais neutro, mas 'cara' é muito comum informalmente.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.