Como se diz "homenagear" em espanhol
A palavra espanhola para “homenagear” é “honrar” — B1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Es importante honrar a nuestros antepasados.
É importante homenagear os nossos antepassados.
La empresa decidió honrar su promesa de aumentar los salarios.
A empresa decidiu honrar a sua promessa de aumentar os salários.
Me honra mucho recibir esta invitación.
Sinto-me muito honrado(a) por receber este convite.
A 'a' pessoal
Como geralmente se homenageia pessoas, não se esqueça de colocar um pequeno 'a' antes da pessoa que está a ser homenageada. Por exemplo: 'Honro a meu avô'. Em português, esta construção é menos comum com o verbo 'homenagear' no sentido de respeito, mas é usada com 'a' quando se refere a cumprir algo em relação a alguém, ou em contextos mais formais. No entanto, a construção espanhola 'a' pessoal é uma característica importante a notar.
Usando como um Sentimento
Quando quiser dizer que algo é uma honra para si, use 'me honra' (isso me honra) seguido pela ação. Em português, diríamos mais naturalmente 'É uma honra para mim...' ou 'Sinto-me honrado(a) em...'.
Confundir o Verbo e o Substantivo
Erro: “Es un honrar verte.”
Correção: Es un honor verte. Use 'honor' para o substantivo e 'honrar' apenas para a ação de homenagear. Em português, a confusão seria entre 'honra' (substantivo) e 'honrar' (verbo).
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.