Inklingo

Como se diz "ilusionista" em espanhol

A palavra espanhola parailusionistaé magoA2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA2

mago

nounA2
Um artista de palco vestido como mágico, vestindo um smoking e cartola, segurando uma varinha, com um coelho saindo do chapéu.

Exemplos

El mago sacó una paloma de su manga.

O mágico tirou um pombo da manga.

Fuimos a un espectáculo de magia y el mago fue muy divertido.

Fomos a um espetáculo de mágica e o mágico foi muito divertido.

Mudança de Gênero

Esta palavra muda de acordo com o gênero: 'mago' para um artista masculino e 'maga' para uma artista feminina. Isso é semelhante ao português ('mágico'/'mágica').

Confusão entre Palavras de Mágica

Erro:Usar 'mágico' (o adjetivo) em vez de 'mago' (a pessoa).

Correção: Lembre-se que 'mago' é a pessoa, e 'mágico' descreve algo, como 'un truco mágico' (um truque mágico). Em português, usamos 'mágico' para a pessoa e 'mágico' para o adjetivo, o que pode causar confusão aqui.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.