Inklingo

Como se diz "irreal" em espanhol

Portuguese → espanhol

irreal

/ee-rray-ahl//i.reˈal/

adjetivoB1geral
Use 'irreal' quando quiser descrever algo que não é real, que parece um sonho ou que foge da realidade concreta.
Uma ilha flutuante com uma árvore roxa brilhante e nuvens cor-de-rosa num céu estrelado.

Exemplos

El paisaje de ese planeta era totalmente irreal.

A paisagem desse planeta era totalmente irreal.

A veces tengo sueños que parecen muy reales, pero son irreales.

Às vezes tenho sonhos que parecem muito reais, mas são irreais.

Vivimos en un mundo irreal creado por las redes sociales.

Vivemos num mundo irreal criado pelas redes sociais.

Uma forma para todos

Esta palavra não muda com base no facto de a coisa que está a descrever ser masculina ou feminina. Termina sempre em 'l'.

Tornando-o plural

Para falar de mais de uma coisa, basta adicionar 'es' no final para o tornar 'irreales'.

O prefixo 'i' vs 'in'

Erro:Usar 'unreal' ou 'anreal' em espanhol.

Correção: Use sempre 'irreal'. Em espanhol, usamos frequentemente 'ir-' antes de palavras que começam com 'r' para significar 'não'.

fantástica

fahn-TAHS-tee-kah/fanˈtastika/

adjetivoB1geral
Use 'fantástica' para se referir a algo que pertence ao mundo da fantasia, da ficção ou que é imaginário, muitas vezes associado à literatura ou ao cinema.
Um pequeno dragão roxo, simplificado e amigável, com grandes asas verdes, sentado pacificamente em uma nuvem branca e fofa.

Exemplos

Ella prefiere la literatura fantástica a la histórica.

Ela prefere literatura fantástica (literatura de fantasia) à histórica.

La criatura fantástica tenía alas y escamas de colores.

A criatura fantástica tinha asas e escamas coloridas.

Significado Literal

Embora geralmente signifique 'ótimo', lembre-se que seu significado central é 'relacionado à fantasia' ou 'existente apenas na imaginação'. O contexto indicará qual significado é pretendido.

Confusão entre 'irreal' e 'fantástica'

Muitos aprendizes confundem 'irreal' com 'fantástica'. Lembre-se que 'irreal' foca na falta de realidade, enquanto 'fantástica' se refere ao gênero da fantasia ou ficção.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.